英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《摩登家庭》第1季第19集 第18期:我是个好老婆

时间:2019-03-27 03:29来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Yeah, just leave my birthday present on the floor. 成啊  把我的礼物扔地上吧

That's my girl. She had me. 好老婆  她已经赢定了
There was no way I could win. I knew it. 我没戏了  我知道的
I'm just glad she didn't know it yet. 幸好她不知道
Two moves, and then- 只需两步  就能杀他个...
I'm a very good chess player. 我可是个下棋高手
But I'm a better wife. 但我更是个好老婆
- Hey, did you get it? - No. -买到了吗  -没有
- How's your dad? - Acting1 weird2... er. -爸爸怎么样  -古怪  更古怪了
- Hey, wife. - Honey, hi. -老婆  -亲爱
- Um, listen... - Mom. -是这样  -妈妈
Yeah, Luke, hang on one second. 卢克  等会再说
Honey, it's okay. I don't feel things anymore. 老婆  没关系啦  我已经没感觉了
- But, sweetie, I want you to feel... - Mom! -可我想让你...  -妈妈
Luke, I'll be with you in just a second. Where are you going? 卢克我一会就来  你上哪去
Just heading out to the yard to get a shovel3 for my cake. 去院子里拿铲子  清理我的蛋糕
- Mom. - Luke, what do you want? -老妈  -卢克你要干嘛
I went on Dad's computer, 我上了老爸的电脑
contacted some of his geek friends, 联系了他的宅男网友们
told them that he was dying 说老爸快死了
and his last wish was an iPad. 有个iPad才能瞑目
Luke, what have I told you about- 卢克  我怎么教你的
One of them felt so bad, they brought over an extra. 有个人很同情  就送来台多余的
Oh, my God. You got it. You beautiful little liar4! 上帝啊  你拿到了  你这个乖仔撒谎精
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
2 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
3 shovel cELzg     
n.铁锨,铲子,一铲之量;v.铲,铲出
参考例句:
  • He was working with a pick and shovel.他在用镐和铲干活。
  • He seized a shovel and set to.他拿起一把铲就干上了。
4 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴