英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

摩登家庭第三季 第75期:我的确更喜欢米奇尔

时间:2019-04-01 02:47来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 You have your fans, I have mine. Someday, your fans are going to work for my fans. 你有帅哥追,我有宅男捧。有朝一日,帅哥都得为宅男打工。

Oh, um, Gloria, Do you mind if I talk to Mitchell alone for a minute? 那个,歌洛莉亚你介意我和米奇尔单独聊聊吗?
It's okay. I already know what you said, and I think it's crazy. Mitchell is not making me his mommy. 没事的。我已经知道你说什么了,我觉得那也太离谱了。米奇尔没有把我当他的妈咪啊。
No, I know. He's not, but I think that I might be. 我知道。他没有,但我想是我把你当妈了。
Okay, now you're going really, really crazy, because I am younger than you. 好吧,现在你更是疯话连篇了,因为我可是比你还年轻哟。
Mm, by 14 months, so let's settle down. 就年轻14个月,算了吧。
What is going on with you today? 你今天怎么回事?
I...all right, I'm working this out as I go. 我,好吧,我终于想明白了。
I think maybe seeing you get all buddy-buddy today with Gloria made me feel like it did when you were with mom, and--and... 我觉得我今天见到你和歌洛莉亚那么亲密让我觉得想当年你和妈妈也如此,所以...
I don't know. I-I felt like the odd man out. 我不知道,我觉得我被你们抛弃了。
Okay. Well, that--that's how I used to feel with you and dad. 其实,对于你和爸爸的关系,我也是同样的感觉。
I know. I know. We--we chose teams, even during the divorce. 我知道。我知道。我们各自选择阵营,就连爸妈离婚时也一样。
It...Okay, the last couple years, you and I have been our own team. 听我说,最近几年里你和我是最亲密的。
You know? And I don't want that to go away. 明白吗?所以我不希望我们姐弟俩疏远了。
So...I guess I just felt a little left out today. -Shut up. 所以我想我今天有点被冷落的感觉。-别说了。
Okay, can you two try hugging a box so that your poor mother doesn't have to do all the hard work? I am sorry, 好吧,你们能不能换成抱箱子,好让你们可怜的后妈不那么辛苦?实在抱歉,
Gloria, about all the mom stuff today. 歌洛莉亚,今天说的那些疯话。
I just--I got this crazy idea that you liked Mitchell better than me. 我只是,有个疯狂的想法觉得你喜欢米奇尔胜过我。
I do like Mitchell better than you. -What? 我的确更喜欢米奇尔。-什么?
Ay, please. Are you going to honestly tell me that I'm your favorite person in this family? 哎呀,拜托。你敢不敢诚实地告诉我在这个家里你最喜欢我?
I'm not even your favorite Colombian in this family. 在这个家,我甚至不算你最喜欢的哥伦比亚人吧。
I would love to get closer to you. You have my number. 我是很想和你搞好关系。你知道我电话。
But call me quickly because I book up. 但是要早点打电话呦,很多人约我的。
You never saw me. 你们谁也没看见我啊。
There you are. I really need to talk to you. - You really don't. 你在这啊。我真的需要和你谈谈。-完全没那必要。
Jay, please. It's about work. I got a text during your massage1. I've been offered a partnership2 in a new agency. 杰,拜托。是工作上的事。给你按摩的时候我收到一条短息。有一家新成立的公司请我去当合伙人。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 massage 6ouz43     
n.按摩,揉;vt.按摩,揉,美化,奉承,篡改数据
参考例句:
  • He is really quite skilled in doing massage.他的按摩技术确实不错。
  • Massage helps relieve the tension in one's muscles.按摩可使僵硬的肌肉松弛。
2 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴