-
(单词翻译:双击或拖选)
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
Britain’s government is trying to keep a grip on the country’s response to the coronavirus pandemic as Prime Minister Boris Johnson spends a third day in the intensive care unit of a London hospital being treated for COVID-19.
英国首相鲍里斯·约翰逊在伦敦一家医院的重症监护室接受新冠肺炎治疗的第三天,此时英国政府正努力控制对冠状病毒大流行的反应。
Both major political parties are preparing for a state-by-state legal battle over how Americans can vote during the coronavirus outbreak after Wisconsin's Tuesday voting. Democrats1 argue that states need to make voting easier, Republicans say Democrats just want to loosen rules to help them win elections.
周二,威斯康辛州的投票结束后,两个主要政党正准备就美国人在疫情期间如何投票展开一场逐州的法律战。民主党人认为,各州需要简化投票程序,而共和党人则认为,民主党人只是想放松规则,好助其赢得选举。
Paris police drone footage shows the empty French captial as country enters its 23rd day of lockdown. Parisians have been told to limit their movements amid the stringent2 lockdown measures implemented3 since March 17.
巴黎警方无人机拍摄的画面显示,随着法国进入第23天的封锁,巴黎街道上空空如也。自3月17日以来,巴黎实施了严格的封锁措施,巴黎市民被告知要限制出行。
While the London Zoo remains4 colsed to the pubic, zookeepers are keeping the meerkats busy with an Easter egg hunt. The festive5 challenge saw the Zoo's meerkats searching for edible6 eggs painted in bright colors hidden in their enclosure.
虽然伦敦动物园仍然未对外开放,但动物园管理员们利用复活节彩蛋让猫鼬忙活起来。在这个节日挑战中,动物园的猫鼬们寻找着藏在笼子里的色彩鲜艳的彩蛋。
1 democrats | |
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 stringent | |
adj.严厉的;令人信服的;银根紧的 | |
参考例句: |
|
|
3 implemented | |
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效 | |
参考例句: |
|
|
4 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
5 festive | |
adj.欢宴的,节日的 | |
参考例句: |
|
|
6 edible | |
n.食品,食物;adj.可食用的 | |
参考例句: |
|
|