英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国学生历史 第204期:The year 1863(4)

时间:2018-09-03 01:02来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 But he would not admit failure. 但是李将军不会认输。

Led by Pickett of Virginia, thirteen thousand men charged across the valley between the two armies directly at the Union center. 在弗吉尼亚人皮科特的带领下,1.3万士兵越过两支军队之间的河谷向联邦军中心地带发起猛烈攻击,
Some of them even penetrated1 the Union lines. 他们当中有的人甚至插入联邦军队阵线中,
But there the line stopped. Slowly it began to waver2. 但此时这个前进的队列停了下来,开始出现波动,
Then back the Confederates went-all who escaped. The battle of Gettysburg was won. 随后南方联盟军退了下来,他们逃走了葛底斯堡战斗获胜,。
Lee faced the Army of the Potomac for another day and then retreated. 李将军一天后再次与陂陀马克军相遇,随后,他率队撤退。
In this tremendous conflict the Confederates lost twenty-two thousand five hundred men killed and wounded and five thousand taken prisoners by the Northerners-a total loss of twenty-eight thousand out of eighty thousand in the battle. 在这次战斗中南方联盟军有22500人被杀或负伤,并有5000人被北方人送进监狱,参战8万人中总损失达28000人,
The Union army numbered ninety-three thousand men and lost twenty-three thousand, killed and wounded. 联邦军队共有93000人参战,有23000人战死或负伤。
Vicksburg and Gettysburg cost the South sixty-five thousand fighting men-a loss that could not be made good. We must now turn to eastern Tennessee. 维克斯堡和葛底斯堡战役耗掉南方联盟65000名战士,这是他们无法弥补的损失。现在我们转回去看看东部的田纳西州。
420. Chickamauga, September, 1863. 420.奇科毛格(1863年9月)
For six months after Murfreesboro' Rosecrans and Bragg remained in their camps. 自莫福利斯保罗之战后,罗斯科阮斯和布拉格的部队有六个月没有出征,
In the summer of 1863 Rosecrans, by a series of skillful marchings, forced Bragg to abandon Chattanooga. 1863年夏,罗斯科阮斯通过一系列的巧妙行军迫使布拉格放弃查塔努加,

点击收听单词发音收听单词发音  

1 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
2 waver XgQwn     
n.动摇,踌躇,挥动者,烫发器;v.摆动,摇曳,犹豫,颤抖,蹒跚
参考例句:
  • They are waver of flags and shouters of slogans.他们都是些摇旗呐喊的人。
  • This caused them to waver in their faith.这使他们的信仰动摇了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国学生历史
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴