《美少女的谎言》第4季第33期:死无对证
Does it take requests? 它会按我们的意愿行事吗 You know what? 知道吗 Ali was hooking up with someone in Cape may that summer, 艾莉在开普的那个夏天 正和某人厮混 and she was telling her mom that it was us. 她告诉她妈妈
《美少女的谎言》第4季第34期:这个吻很有感觉
Hi. Hey. 你好 你 Sorry I showed up at your door. I-- 抱歉就这样出现在你家门前 我 I kinda felt like it's something I should do in person anyway. 我就是觉得应该当面找你谈 Can I come in? 我能进去吗 Yeah, sure. 当然可以
《美少女的谎言》第4季第35期:爱的小巢
Is your head pounding? Maybe there's something you can take. 你头晕吗 你可以吃点药 No, I can't. Okay? That's why I lost count during the race, 不行 就因为吃药我才搞砸了比赛 because I couldn't judge the distance. 因为我对距离
《美少女的谎言》第4季第37期:妒忌妈妈的爱情
They look cozy. 他们看起来很惬意 Yeah, they do. 的确 How's Jake? 杰克怎么样 He's nice. 人不错 No. Seriously, he's nice. 别不信 真的 他很好 We're seeing each other tonight. 我们今晚要约会 Great. 很好 Well, you don't
《美少女的谎言》第4季第38期:针锋相对的两姐妹
Hey, Em, could you ditch this stuff someplace? 艾米 能把这些东西找地方藏起来吗 I don't want Mona to see it and start asking us questions. 我不想让梦娜看到 然后开始审问我们 Yeah. I'll take it home. - Where is mona? 好 我
《美少女的谎言》第4季第39期:父子和好
So where was your dad? 你爸爸去哪儿了 He was fishing. 他钓鱼去了 He went out on this lake every morning, 野营地那人说 according to the guy at the campground. 他每天早晨都去湖边 I sat on the dock and waited for him. 我坐在码
《美少女的谎言》第4季第40期:重回疯人院查明真相
Are you okay? 你还好吗 I just keep reading Dr. Palmer's notes. 我一直在看帕默医生的笔记 I wanted to know what happened to my mom. 我想知道我妈发生了什么事 It's just not in there. 结果什么都没有 They're gonna find ou
《美少女的谎言》第4季第41期:万事成空
What is it? What's what? 怎么了 什么怎么了 You're looking at me like 你看我的眼神 you thought I might steal your chicken satay. 就像我偷吃了你的鸡肉沙爹 Oh. No, I just... 没 我只是 I just think you were gypped. 我就是觉
《美少女的谎言》第4季第42期:互有好感的对话
I don't trust her. It's film noir. 我不相信她 这是部黑色电影 A woman telephoned me shortly after this thing was delivered. 一个女人在东西送到后给我打了电话 What else was there? 还有什么吗 Why are detective movies alwa
《美少女的谎言》第4季第43期:嗑药被发现
Mom? I thought I'd give you a ride. 妈妈 我送你一程 Okay. Sure. 好的 Now, Emily. 现在就走 艾米丽 What's going on? We'll talk about it in the car. 发生什么事了 我们车上谈 No. Is dad okay? 不 爸爸没事吧 Your father's fi
《美少女的谎言》第4季第44期:一卡车的花
You told the EMT you fell off your bike. 你跟急救医生说是骑自行车摔的 That's what happened. 事实如此 You hit your shoulder pretty hard. 你肩膀撞的很严重 No other cuts or bruises. 没其他伤口或淤青 Guess I'm lucky. 我还
《美少女的谎言》第4季第45期:做个好父亲
Mr. Marin. 玛琳先生 Caleb. - I didn't want to bother you in your office. 凯勒 -我不想来办公室打扰你 I just wanted to make sure you knew what was going on. 我只是想确认你知道目前的情况 What exactly are we talking about? 你
《美少女的谎言》第4季第46期:不聪明的一群姐妹
Hello. 嗨 Okay. If we go through the children's wing and the service corridor, 好 如果我们从儿童房和服务走廊穿过去 We can upstairs without going through the wards. 就可以避开守卫上楼了 What if they changed the codes? 如果换
《美少女的谎言》第4季第47期:以脸为代价
I hate it when people do this to my work. 我讨厌别人这样对待我的作品 So it is yours. 这么说的确是你做的 My stamp on the back. 背面有我的标志 Which I guess is how you got here? 你们也是因为这个找到我的吧 Why'd