英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 好莱坞传奇女星雷诺兹去世 克里指责以色列定居点

时间:2020-07-31 02:46来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Thanks Graham. Today's top stories.

谢谢格雷厄姆。来看今天的头条新闻。

Floral tributes are being left at the Hollywood Walk of Fame Star of screen legend Debbie Reynolds. Who has died after suffering a stroke — just one day after the death of her daughter, star wars actress Carrie Fisher. The 84 year old made her name in Singin' In the Rain in 1952, and was a major star throughout the 50's and 60's. Reynolds' son Todd Fisher confirmed the death. Adding that shortly before the stroke Reynolds had said she missed her daughter and wanted to be with her.

人们来到荧幕传奇戴比·雷诺兹在好莱坞星光大道上的专属星星旁献花。戴比·雷诺兹因中风去世,就在前一天,她的女儿、《星球大战》女星凯丽·费雪刚刚过世。84岁的雷诺兹在1952年凭借电影《雨中曲》出名,在上世纪50年代和60年代红极一时。雷诺兹的儿子托德·费雪证实了她的死讯。他表示,雷诺兹在中风之前曾说她想念女儿,想和她在一起。

More than one tonne of cocaine1 has been seized and 15 people arrested in what Australian federal police say is the biggest cocaine bust2 in Australian history. The drugs have an estimated street value of more than 360 million dollars. Authorities say they are confident they have taken the entire group out from top to the bottom.

澳大利亚联邦警察破获史上最大宗可卡因毒品案,缴获超过1吨的可卡因,并逮捕了15人。缴获毒品市值超过3.6亿美元。有关部门表示,他们相信他们捣毁了整个贩毒集团。

US Secretary of State John Kerry says Israel's building of settlements on occupied land is helping3 destroy the possibility of lasting4 peace in the Middle East. Israeli prime minister Benjamin Betanyahu has accused Mr Kerry of bias5. He's said that he looked forward to working with president-elect Donald Trump6, who has vowed7 to pursue more pro-Israeli policies. President-elect Trump has urged Israel to "stay strong" until his inauguration8 on January 20.

美国国务卿约翰·克里表示,以色列在被占领土地上建造定居点的行为将加剧破坏中东地区可持续和平的可能性。以色列总理本杰明·内塔尼亚胡指责克里存在偏见。他说他期待同美国候任总统唐纳德·特朗普合作,特朗普曾承诺推行支持以色列的政策。候任总统特朗普敦促以色列“要坚强”,等待他1月20日就任。

New Zealand yacht Giacomo has been declared the overall winner of the Sydney to Hobart race. The seventy-foot volvo-class boat crossed the line second, and broke Wild Oats Eleven's 2012 record. Owner and skipper Jim Delegat says he's truly humbled9 by the victory.

新西兰帆船Giacomo被宣布为悉尼至霍巴特帆船赛的总冠军。Volvo 70赛船Giacomo号第二个冲线,并打破了野麦号在2012年创造的冲线纪录。船主兼队长吉姆·德里盖特表示,他对获胜感到受宠若惊。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cocaine VbYy4     
n.可卡因,古柯碱(用作局部麻醉剂)
参考例句:
  • That young man is a cocaine addict.那个年轻人吸食可卡因成瘾。
  • Don't have cocaine abusively.不可滥服古柯碱。
2 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
3 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
4 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
5 bias 0QByQ     
n.偏见,偏心,偏袒;vt.使有偏见
参考例句:
  • They are accusing the teacher of political bias in his marking.他们在指控那名教师打分数有政治偏见。
  • He had a bias toward the plan.他对这项计划有偏见。
6 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
7 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
8 inauguration 3cQzR     
n.开幕、就职典礼
参考例句:
  • The inauguration of a President of the United States takes place on January 20.美国总统的就职典礼于一月二十日举行。
  • Three celebrated tenors sang at the president's inauguration.3位著名的男高音歌手在总统就职仪式上演唱。
9 humbled 601d364ccd70fb8e885e7d73c3873aca     
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低
参考例句:
  • The examination results humbled him. 考试成绩挫了他的傲气。
  • I am sure millions of viewers were humbled by this story. 我相信数百万观众看了这个故事后都会感到自己的渺小。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴