-
(单词翻译:双击或拖选)
The top stories today.
来看今天的重要新闻。
A man who died after being found in a swimming pool in Sydney's north is believed to have been retired1 judge Richard Gee2, who survived the family court bombings in the 1980s. Emergency services were called to a home in Belrose around 10 o'clock last night after the 83-year-old man was found unconscious in a backyard swimming pool. He died at the scene.
一名男子被发现死于悉尼北部一个泳池,据悉该男子可能是退休法官理查德·吉,他是上世纪80年代发生的家庭法院爆炸案的幸存者。昨晚10点左右,急救人员在接到求助后赶到贝尔罗斯的一座房屋,83岁的吉被发现在后院的泳池中失去知觉。他已经当场死亡。
An elderly inmate3 at Sydney's Long Bay Jail has allegedly murdered his cell mate. Police say the 77-year-old man allegedly bashed his 71-year-old cell mate to death just before 11pm last night. They were being held in the frail4 and aged5 unit of Long Bay prison in Sydney's south east.
悉尼长湾监狱一名老年囚犯涉嫌谋杀狱友。警方表示,昨晚接近11点时,现年77岁的嫌疑人涉嫌将71岁的狱友殴打致死。长滩监狱位于悉尼东南部地区,二人被关在监狱里又破又老旧的牢房里。
Turkish police say they are close to identifying the gunman responsible for the deadly assault on an Istanbul nightclub, using fingerprints6 and security footage. Police have arrested eight people over the attack, but the gunman is not one of them.
一名枪手对伊斯坦布尔一家夜总会实施了致命袭击,土耳其警方表示,他们接近确认袭击者的身份,他们已经掌握了指纹和监控录像。警方已经逮捕了8名嫌疑人,但枪手并不在这8人中。
And Australia has won the toss and elected to bat in the third and final cricket test against Pakistan at the SCG. The home side can seal a three-nil series clean sweep with a victory at the SCG.
澳大利亚队和巴基斯坦队的板球测试赛在悉尼板球场展开第三场也是最后一场较量,澳大利亚队在掷币中获胜,选择先攻击。如果获胜,主队将在悉尼板球场以3比0横扫巴基斯坦队。
1 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
2 gee | |
n.马;int.向右!前进!,惊讶时所发声音;v.向右转 | |
参考例句: |
|
|
3 inmate | |
n.被收容者;(房屋等的)居住人;住院人 | |
参考例句: |
|
|
4 frail | |
adj.身体虚弱的;易损坏的 | |
参考例句: |
|
|
5 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
6 fingerprints | |
n.指纹( fingerprint的名词复数 )v.指纹( fingerprint的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|