英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳机场工作人员将接受爆炸物抽检 5名美国在世前总统齐聚赈灾义演

时间:2020-08-21 07:13来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The top stories on ABC News.

澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

The federal transport minister Darren Chester says the government has received top expert advice on its new airport security plan, and that random1 screenings of airport workers for explosives is a sufficient measure. Senator Nick Xenophon says it doesn't make sense to perform mandatory2 tests on pilots, but not on other critical workers like tarmac crew, baggage handlers and caterers.

澳大利亚联邦交通部长达伦·切斯特表示,政府已经收到了顶级专家就机场安保新计划提供的建议,对机场工作人员进行爆炸物安检抽查是足够好的措施。参议员尼克·辛鲁风表示,对飞行员进行强制检查,但是却不对停机坪工作人员、行李搬运工、饮食服务人员等关键工作人员进行检查,这样做没有意义。

A body-boarder has died at Fingal Head in far north New South Wales. The 20 year old lost his board, and tried to exit the water by climbing on rocks, but was washed off and disappeared just a few moments later. His body was found 2 hours later.

一名冲浪者在新南威尔士州极北部的芬戈尔头死亡。这名20岁的青年丢失了他的冲浪板,他试图爬上岩石以离开水面,但是却很快被水冲走并失踪。他的尸体在两个小时以后被找到。

The shooting death of Australian teacher Gabrielle Maina in Kenya, may have been a targeted attack. Her lawer says the angle of the bullet wound and marks on her skin suggest she may have been forced to kneel on the road before she was shot. The attack happened Thursday, while she was walking down the street in an affluent3 suburb of the capital Nairobi.

澳大利亚籍教师加布里埃尔·马伊纳在肯尼亚中枪身亡,这起枪击案可能是有目的性的攻击。马伊纳的律师表示,枪伤的角度以及她皮肤上的伤痕表明,在被枪杀前,她可能被迫跪在路上。这起袭击发生在周四,当时马伊纳正在肯尼亚首都内罗毕一个富裕郊区的街上行走。

And all 5 living former US presidents have put politics aside, to raise money for hurricane victims. Barack Obama, Bill Clinton, father and son Bush, and Jimmy Carter were shoulder to shoulder at the One America Appeal concert in Texas. Lady Gaga and Lyle Lovett were among the performers.

美国全部5名仍在世的前总统搁置政治成见,为飓风受害者筹款。巴拉克·奥巴马、比尔·克林顿、布什父子和吉米·卡特齐聚在得克萨斯州,参加主题为“一个美国筹款计划”的音乐会。嘎嘎小姐和莱尔·劳伏特等歌手轮番在音乐会上献唱。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
2 mandatory BjTyz     
adj.命令的;强制的;义务的;n.受托者
参考例句:
  • It's mandatory to pay taxes.缴税是义务性的。
  • There is no mandatory paid annual leave in the U.S.美国没有强制带薪年假。
3 affluent 9xVze     
adj.富裕的,富有的,丰富的,富饶的
参考例句:
  • He hails from an affluent background.他出身于一个富有的家庭。
  • His parents were very affluent.他的父母很富裕。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴