-
(单词翻译:双击或拖选)
Dardis: Danielle Stark1,17 years old, senior at strivers magnet school.
Danielle Stark 17岁,艺术高中三年级学生。
She went missing a week ago.
一周前失踪。
Her body was found a day later dumped in rock creek2 park.
第二天发现被弃尸于石溪公园。
She died from a blow to the head.
头部受创致死。
Lightman: Well, you're not here because of the girl, right?
你不是为了她才来的,对吧?
Dardis:No, her mother is a federal Judge on the DC circuit court.
对,她母亲是特区巡回法院的法官。
Judge Stark's been shortlisted as a possible supreme3 court Nominee4
Stark 法官已被选为最高法庭法官候选人之一
But we're treating this case just like any other.
不过这个案子,我们不会搞特殊。
Ria: Well, is there any, uh, physical evidence?
有什么证据没?
Dardis: Unfortunately, it rained that night.
很不幸,那晚下雨了。
Best we can do is determine that the blow came from the front, no defensive5 wounds,
我们只能断定是前额受到攻击,没有自卫痕迹。
indicating Danielle likely knew her killer6.
表明Danielle 可能认识凶手。
The problem is with the mother.
问题在她妈那里
She says that she was alone in her chambers7, and no one can verify it.
她说她一个人呆在房间里,但无从查证。
Lightman: So you've got a suspect, right?
那就有个嫌疑犯了,对吗?
I mean, that's great, right, since you're treating this case just like any other.
我觉得这样不错,你不是要一视同仁嘛、
Dardis: As you can imagine,we have to proceed carefully before we start pointing fingers at a presidential appointee.
你也能想到,在我们把矛头指向这位法官侯选人之前,一定要小心行事。
But if she's lying, we need to know.
如果她撒谎,我们必须得知道。
Lightman: And if nothe's?
如果她没呢?
Dardis: Then we need to know who is.
那就要知道真正的凶手。
1 stark | |
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地 | |
参考例句: |
|
|
2 creek | |
n.小溪,小河,小湾 | |
参考例句: |
|
|
3 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
4 nominee | |
n.被提名者;被任命者;被推荐者 | |
参考例句: |
|
|
5 defensive | |
adj.防御的;防卫的;防守的 | |
参考例句: |
|
|
6 killer | |
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者 | |
参考例句: |
|
|
7 chambers | |
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅 | |
参考例句: |
|
|