-
(单词翻译:双击或拖选)
National Nurses United says there's no official Ebola protocol1 in place and nurses do not have the proper gear to safely treat patients. Spokeswoman and intensive care nurse Karen Higgins says health care workers need Ebola training and full Hazmat gear.
全美护士联合工会称,还没有出台对抗埃博拉病毒的官方协议,没有合适的装备使得护士能够安全接触感染者。其发言人兼重症监护护士卡伦·希金斯(Karen Higgins)称,医护人员需要接受抗击埃博拉病毒的训练,并配备全套防护装备。
(Higgins) "We need to provide what makes the healthcare worker feel safe going in that room. And to do less than that is disgraceful in this country."
希金斯说道:“我们要让医护人员觉得与感染者接触是安全的。在我们这个国家,如果连这都做不到,那是可耻的。”
Higgins is calling on the Centers for Disease Control and Prevention to fully2 equip health care workers on the front lines of the fight against Ebola.
希金斯呼吁美国疾病控制和预防中心为工作在抗击埃博拉病毒前线的医护人员配备全套防护装备。
In Washington, Rachel Sutherland, FOX News Radio.
这里是华盛顿福克斯新闻广播,瑞秋·萨瑟兰为您播报。
1 protocol | |
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节 | |
参考例句: |
|
|
2 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|