-
(单词翻译:双击或拖选)
On Friday, 14-year-old Jaylen Fryberg opened fire in the Marysville-Pilchuck school cafeteria — killing1 a girl and wounding four others before killing himself. But over the weekend one of the injured, 14-year-old Gia Soriano, died. Two of the injured boys were Fryberg's cousins.
周五,14岁杰棱·弗莱柏格(Jaylen Fryberg)在马里斯维尔·皮尔查克(Marysville-Pilchuck)学校食堂开枪——一名女孩被枪击致死,另有4名学生受伤,随后弗莱柏格自杀身亡。上周末,14岁女孩吉娅(Gia Soriano)(枪击案中受伤的学生之一)死亡。其中两名受伤男子是弗莱柏格的堂兄弟。
(Berg) "We have a choice. A tragedy like this can tear us apart or make us closer and stronger than ever."
“我们是有选择的。像这样的悲剧,它能分裂我们,但也能使我们比以往任何时候都要更加团结,更加强大。”
Marysville school district superintendent2 Becky Berg spoke3 at a weekend vigil. Witnesses said Fryberg was a popular kid , a football player, and a week earlier was homecoming prince of his class.
马里斯维尔的校区负责人贝基·伯格(Becky Berg)在周末守夜时说。目击者称弗莱柏格是个受欢迎的孩子,是个足球运动员,一周前,他还被选为班级里的返校节王子。
Jessica Rosenthal, FOX News Radio.
这里是福克斯新闻广播,杰西卡·罗森塔尔为您播报。
1 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
2 superintendent | |
n.监督人,主管,总监;(英国)警务长 | |
参考例句: |
|
|
3 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|