-
(单词翻译:双击或拖选)
It was an 80's tagline so famous-even the Muppets got in on it…
这是一句80年代流传至街头巷尾妇孺皆知的口号…
“The American Express card.Don't leave home without it!”
“美国运通卡。出门带上它!”
Now consumers are struggling to find a reason to take it with them.
而现在的消费者们却难以找到一个带着它的理由。
Retailers1 like Costco and airlines that granted special access to cardholders are steadily2 defecting to other credit card companies.
像是Costco等赋予持卡人特殊权利的零售商及各个航空公司正逐渐将目光投向其他信用卡公司。
Competition is the main reason.
竞争是主要原因。
Visa and CitiGroup are more aggressively pursuing AmEx clients.
Visa和花旗集团正更广泛地挖掘美国运通客户。
A legal setback3 in an anti-trust suit could also open the door for merchants to choose a preferred credit card company.
而在反垄断诉讼案中经受的法律挫折也为商家选择首选信用卡公司敞开了大门。
American Express is appealing.
美国运通正在寻求上诉。
A loss there could mean a revenue hit by lowering card processing fees in an effort to keep customers.
而通过降低信用卡处理费用维持顾客可能意味着收入蒙受相当的损失。
1 retailers | |
零售商,零售店( retailer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
3 setback | |
n.退步,挫折,挫败 | |
参考例句: |
|
|