英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福克斯新闻 民主党对最高法院草案泄露引发抗议有何看法

时间:2022-08-26 02:02来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

So we want to know what democrats1 in Congress make of this.

我们想知道国会中的民主党人对此有何看法。

Fox's Hillary Vaughn just spoke2 to several of them, and she joins us tonight.

福克斯新闻的希拉里·沃恩刚刚与其中几人进行了交谈,她今晚将和我们连线。

Hillary, thanks for coming on.

希拉里,谢谢你能来。

Thanks for having me, Tucker.

感谢邀请,塔克。

Well, we've been talking to lawmakers on capitol hill all day, trying to ask the question, "if they support people protesting outside supreme3 court justices' homes interrupting church," or "if they think these protesters should be prosecuted4 for breaking federal laws in place that ban that behavior?"

我们一整天都在国会山与立法者交谈,想要问他们:是否支持在最高法院大法官家门外抗议并扰乱教堂的人,或者是否认为,这些抗议者应该因为违反禁止这种行为的联邦法律而受到起诉?

Bottom line, you don't condemn5 it, you think that these protesters should continue to be outside supreme court justices' homes and interrupt church?

最后问一句,在不谴责的前提下,你认为这些抗议者应该继续留在最高法院大法官的家外,扰乱教堂吗?

I get interrupted and protested all the time.

我一直遭到打扰和抗议。

I welcome it in many ways as long as it's not, you know, violent rhetoric6, talking about, you know, physical harm and all those kinda things.

我欢迎多种方式的打扰和抗议,只要它不是,你知道,暴力的言辞,谈论,你知道,身体伤害和所有类似的事情。

I think it's just really important to understand that that happens.

我认为真正重要的是,要理解这种情况就是会发生的。

We are in public service.

我们是在为公众服务嘛。

The supreme court said back then protesters should be able to get right in people's faces, now they are erecting7 barriers to try to keep protesters as far away from themselves as possible.

最高法院之前说,抗议者应该能够直面人们去行动,但是现在法官们却在设置障碍,试图让抗议者尽可能远离自己。

I think that's fundamentally wrong.

我认为这从根本上就是错的。

So do you think that these protesters should be prosecuted for breaking federal law?

那么,你认为这些抗议者是否应该因违反联邦法律而受到起诉?

What is the federal law, I'm sorry?

不好意思,哪条联邦法律?

It's US Code 1507.

《美国法典》第1507条。

It prevents picketing8 or parading in or near a building housing a court of the United States or in or near a building or residence occupied or used by such judge.

禁止在美国法院所在大楼内或附近,或在类似法官占用或使用的大楼或住所内或附近进行纠察或游行。

Do you think they should be prosecuted for breaking federal law?

你认为他们应该因违反联邦法律而被起诉吗?

The supreme court itself has heard this argument, and they have themselves said it is protected by the first amendment9.

最高法院自己已经听过这种说法,他们自己也表示,这是受第一修正案保护的。

So Tucker, even though there are these laws in place and you heard there "preventing protesters from going to judges' doorsteps trying to influence their decision from interrupting church services," a lot of these democrats that we talked to are not budging10 and not backing away from supporting this law-breaking behavior.

所以塔克,尽管有这些法律,你刚才也听到了“禁止抗议者到法官家门口,通过扰乱教堂服务来影响法官判决”,但我们采访的许多民主党人并没有让步,也没有放弃支持这种违法行为。

Tucker?

塔克?

Hillary Vaughn, thanks for doing that.

希拉里·沃恩,感谢你。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
4 prosecuted Wk5zqY     
a.被起诉的
参考例句:
  • The editors are being prosecuted for obscenity. 编辑因刊载污秽文字而被起诉。
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
5 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
6 rhetoric FCnzz     
n.修辞学,浮夸之言语
参考例句:
  • Do you know something about rhetoric?你懂点修辞学吗?
  • Behind all the rhetoric,his relations with the army are dangerously poised.在冠冕堂皇的言辞背后,他和军队的关系岌岌可危。
7 erecting 57913eb4cb611f2f6ed8e369fcac137d     
v.使直立,竖起( erect的现在分词 );建立
参考例句:
  • Nations can restrict their foreign trade by erecting barriers to exports as well as imports. 象设置进口壁垒那样,各国可以通过设置出口壁垒来限制对外贸易。 来自辞典例句
  • Could you tell me the specific lift-slab procedure for erecting buildings? 能否告之用升板法安装楼房的具体程序? 来自互联网
8 picketing 3622c3682ad01d59f573404fdf46f968     
[经] 罢工工人劝阻工人上班,工人纠察线
参考例句:
  • mass picketing of the factory 罢工工人集体对工厂的封锁
  • "And my chaps were also there to prevent picketing! “我的人也是防着女工们要拦厂! 来自子夜部分
9 amendment Mx8zY     
n.改正,修正,改善,修正案
参考例句:
  • The amendment was rejected by 207 voters to 143.这项修正案以207票对143票被否决。
  • The Opposition has tabled an amendment to the bill.反对党已经就该议案提交了一项修正条款。
10 budging 7d6a7b3c5d687a6190de9841c520110b     
v.(使)稍微移动( budge的现在分词 );(使)改变主意,(使)让步
参考例句:
  • Give it up, plumber. She's not budging. 别费劲了,水管工。她不会改变主意的。 来自互联网
  • I wondered how Albert who showed no intention of budging, felt about Leopold's desertion. 对于从未有迁徙打算的艾伯特来说,我不知道它会怎样看待利奥波德这样弃它而去呢。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福克斯  英语新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴