英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福克斯新闻 飓风“伊恩”风速达每小时155英里

时间:2023-04-07 02:52来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Steve Harrigan is live in Charlotte County Florida.

史蒂夫·哈里根在佛罗里达州夏洛特县为您现场直播。

Steve, how are you?

史蒂夫,你好吗?

Doing good here.

很好。

“It is too late for Charlotte County.”

“对夏洛特县来说太晚了。”

Those are certainly ominous1 words to hear from the governor.

从州长那里听到这些话肯定是不祥的。

Right now about 900 people in this county are in shelters.

目前,这个县约有900人住在避难所里。

There are about 175 shelters opened up across Florida.

佛罗里达州大约有175个避难所开放。

They have warned two and a half million people all along the coast to leave.

他们已经警告沿海地区的250万人撤离。

They've actually ordered about 1.75 million people to evacuate2.

他们实际上已经下令约175万人撤离。

Now a lot of those people have not evacuated3.

现在这些人中的许多人还没有撤离。

And just from standing4 here I can tell you over the last hour conditions have gotten worse.

站在这里,我可以告诉你,在过去的一个小时里,情况变得更糟了。

The wind has picked up considerably5.

风大了很多。

We're not seeing trees snap but we're beginning to see small objects fly around branches.

我们没有看到树木折断,但我们开始看到小型物件在树枝周围飘来飘去。

So first there's going to be the wind; then there's going to be the surge; then there's going to be flooding from the rain; so a real triple threat here for the west coast of Florida over the next several hours.

首先是风;然后会有浪涌;随后会有降雨导致的洪水;所以在接下来的几个小时里,佛罗里达州西海岸将面临三重威胁。

Emily, back to you.

艾米丽,请切回演播室。

Steve, my question to you is about the cadence6.

史蒂夫,我想问你的是风速的问题。

You say that the wind has picked up you've been noticing up, upticks in certain elements.

你说风变大了,还注意到天气有些恶化。

Has the cadence become more rapid?

风速变得更快了吗?

As you see those upticks, is it getting faster and faster and faster, or has it been a steady incline?

在你观察到天气恶化的时候,风速是越来越快,还是一直在稳步上升?

It has picked up considerably just over the past half hour, I gotta tell you.

我得告诉你,就在过去的半个小时里,风速已经明显变快了。

When we walked outside here today, you know, there’s a little bit of fear for the first time, like, uh-oh, this is really bad, and it’s going to get much worse over the next several hours.

我们今天走到外面这里时,我们第一次有一点恐惧,心想这真的很糟糕,在接下来的几个小时里,情况会变得更糟。

These palm trees are bending considerably, but they are not snapping.

这些棕榈树弯曲得很厉害,但没有折断。

So it’s gonna be a tough call here with 40-mile-an-hour winds.

所以,在风速达每小时40英里的情况下,很难离开这里。

You certainly are on your own.

你当然只能靠自己了。

That’s because first responders will not be coming out until this storm passes.

因为在风暴过去之前,急救人员不会出动。

I think the one real blessing7 is that it’s daytime, so you don’t have that terror of this happening in complete darkness overnight.

我认为真正的幸事是现在是白天,所以你不会害怕一夜之间在完全黑暗的情况下发生这种事情。

At least, you know, you can see the trees bend and it’s not just hearing them.

至少你可以看到树木弯曲,而不仅仅是听到它们弯曲的声音。

Steve, stay safe, please.

史蒂夫,请注意安全。

Know that we are so grateful for your reporting there on the ground; our prayers are with you.

要知道我们非常感谢你在当地发来报道;我们的祈祷与你同在。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
2 evacuate ai1zL     
v.遣送;搬空;抽出;排泄;大(小)便
参考例句:
  • We must evacuate those soldiers at once!我们必须立即撤出这些士兵!
  • They were planning to evacuate the seventy American officials still in the country.他们正计划转移仍滞留在该国的70名美国官员。
3 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
4 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
6 cadence bccyi     
n.(说话声调的)抑扬顿挫
参考例句:
  • He delivered his words in slow,measured cadences.他讲话缓慢而抑扬顿挫、把握有度。
  • He liked the relaxed cadence of his retired life.他喜欢退休生活的悠闲的节奏。
7 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福克斯  英语新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴