-
(单词翻译:双击或拖选)
Carl: I'm just saying, if I see one more picture of Ed Begley, Jr. in that stupid electric car, I'm gonna shoot myself! I mean, don't get me wrong ... I'm not against environmental1 issues2 per se... it's just that guy!
我是说如果我再看见,Ed Begley二世在那电车上,我就举枪自尽!别误会我的意思,我个人并不反对环保,只是我讨厌那家伙。
Ross: I can't believe you'd rather go out with him than me.
我难以相信你跟他约会,而不是跟我。
Rachel: Would you excuse me, please? I'm trying to have a date here.
抱歉,我正在约会。
Ross: Fine, just stop thinking about me.
行,那就别再想我。
Ross: Can't do it, can you?
做不到,对吗?
Rachel: So I'm thinking about you. So what?
我是在想你,那又怎样?
Ross: I don't get it. What do you see in this guy, anyway?
我不懂你为何会选上这种人?
Rachel: Well... he happens to be a very nice... guy.
他像是个好男人。
Carl: I mean, come on, buddy3, get a real car!
老兄,买台真正的车吧!
Ross: Rachel, come on. Give us a chance.
Rachel,快点,给我们自己一个机会吧。
Rachel: Ross, it's too hard.
Ross,这太难了。
Ross: No, no, no... why, because it might get weird4 for everyone else? Who cares about them. This is about us. Look, II've been in love with you since, like, the ninth grade.
为什么?因为大家会感觉不对劲?谁理他们啊。这是我们两人的事,我从九年级开始就爱上你了。
Rachel: Ross, you're like my best friend.
Ross,你像我最好的朋友。
Ross: I know.
我知道。
Rachel: If we broke up, and I lost you...
如果我们分手,我失去你……
Ross: Whoa, whoa, whoa. What makes you think we're gonna break up?
不,你为何认为我们会分手?
Rachel: Well, have you been involved with someone where you haven't broken up?
曾经和你在一起的人不都是和你分手了?
Ross: No. But... it only has to happen once. Look, you and I both know we are perfect for each other, right? I mean... so, the only question is... are you attracted to me.
是的,但这种事只会发生一次,你我都知道我们是天生的一对,对吗?关键是你对我有感觉吗?
Rachel: I don't know... I mean, I've never looked at you that way before.
我不知道,我从未以那种方式看你。
Ross: Well, start looking.
那就开始看吧。
Rachel: Wow.
哇。
Carl: Exactly! And you just know I'm gonna be the guy caught behind this hammerhead in traffic!
没错,你知道我就是被困在车阵中的那一个。
Rachel: Right! You're right!
对,没错!
Carl: Heh... you know?
你知道?
Rachel: You know what?
你知道什么?
Carl: What?
什么?
Rachel: I forgot... I am supposed to pick up a friend at the airport. I am so sorry! I'm so... if you want to stay, and finish your drinks, please do.... I mean—I'm sorry. III gotta go. I'm sorry.
我忘了我应该去机场接朋友,真是抱歉!如果你想在这儿继续喝,请便,抱歉。但我得走了,抱歉。
1 environmental | |
adj.环境的 | |
参考例句: |
|
|
2 issues | |
(水等的)流出( issue的名词复数 ); 出口; 放出; (特别重要或大众关注的)问题 | |
参考例句: |
|
|
3 buddy | |
n.(美口)密友,伙伴 | |
参考例句: |
|
|
4 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|