-
(单词翻译:双击或拖选)
Joey: Hello? Oh, hi. Yeah, hold on a second. Ross, its Julie, for you.
你好?哦,嗨,是的,请等一下,Ross,Julie找你。
Ross: Hello? Hi.
哈喽,嗨!
Chandler: Hi. Anybody know a good tailor?
谁能介绍一个好裁缝?
Joey: Needs some clothes altered1?
需要改衣服吗?
Chandler: No, no, I'm just looking for a man to draw on me with chalk.
不,我只是要找一个人用粉笔在我身上划线。
Joey: Why don't you go see Frankie? My family's been going to him forever. He did my first suit when I was 15. No wait, 16. No, excuse me, 15. All right, when was 1990?
为什么不去找Frankie?我家人一直都找他做衣服。我十五岁第一套西装就是他做的。不,十六岁。不,对不起,是十五岁。1990年是几岁?
Chandler: You have to stop the Qtip when there's resistance2!
当你掏耳朵时碰到东西就要停下来。
Ross: Ok, ok, sweetheart, I'll see you later. Ok, bye. What? Oh, that is so sweet. No, no, ok, you hang up. Ok, ok, one, two, three. Well you didn't hang up either.
好,甜心,待会见。好,再见.你真好.不,不,好,你先挂。好的,一、二、三。你也没有挂。
Rachel: She didn't hang up either!
她也没有挂。
Ross: Ok, no, no, you hang up. You, you, y—
不,不,不,你挂电话。你挂,你挂——
Rachel: Sorry, I thought you were talking to me.
抱歉,我以为你在和我说话。
Ross: Rachel! I'll just call her back.
Rachel,我会给她打回去。
Rachel: Okay!
好的!
Ross: Hi? Sorry, we got disconnected...
嗨?对不起,我们被中断了。
Rachel: Ok, ok, ok. How did this happen to me? How did this happen to me? A week ago, two weeks ago, I was fine. Ross was just Ross, just this guy. Now he's Rrrooossss, oh, this really great guy that I can't have.
我到底是怎么回事?一周前,两周前,我很好。Ross只是Ross,现在突然间,他不一样了,噢,变成这个我无法得到的大帅哥。
Monica: Sweetie, I wanted you to have him too.
甜心,我也希望你能得到他。
Rachel: I know you did. I'm just gonna deal with it, I'm just gonna deal with it. I got to get out of here.
我知道你的心意。我必须要想办法处理这件事。我必须要离开这里。
Chandler: Ok, I don't care what you guys say, something's bothering her.
我不管你们怎么说她有心事。
1 altered | |
adj.[医]改变的v.改变,更改( alter的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 resistance | |
n.抵抗力,反抗,反抗行动;阻力,电阻;反对;adj.抵抗的 | |
参考例句: |
|
|