-
《你好布拉德》精讲31 问比利要号码
No, come... wait, so you're serious? 老铁 你当真的吗 You're living... you have two girlfriends that you live with? 跟两个女朋友住在一起 Yeah, well, it's pretty fluid, you know. 是 其实也不是特别固定 Anyway, what's up with y
-
《你好布拉德》精讲32 给克雷格留言
For a moment, I imagined Billy's life in Maui, 有那么一会 我想象着比利的小岛生活 with two young girlfriends, 两个年轻漂亮的女朋友 and the great sex he must be having. 丰富多彩的性生活 Then I thought about Melanie 然后
-
《你好布拉德》精讲33 诡异的恐惧感
Not being invited to Nick's wedding confirmed a creeping fear. 尼克结婚没叫我 证实了我那种诡异的恐惧感 Not only had I not lived up to my own expectations, 我不仅自己没过处自己想要的生活 I'd failed in the eyes of othe
-
《你好布拉德》精讲34 向儿子倾诉苦闷
Are you okay? 'Cause you seem a little off. 你没事吧 看起来魂不守舍的 No. It's just, um... 没啥 就是有点 stupid. 有点犯二 What? 啥 Uh, some, uh, I don't know, some old friends... 嗯 当年的一些老伙计 got together and di
-
《你好布拉德》精讲35 和克雷格通电话
Hello? 喂 Hey. It's Craig Fisher. 你好 克雷格费舍 Hey! Craig. 嗨 老克 What's going on? 出啥事了 Is everything okay? Did someone die? What? 你那边都好吗 谁死了 啥 No. No, nobody died. 没没没 谁都没死 Well, you sounded k
-
《你好布拉德》精讲36 达成协议
You know what, actually, I... I'm flying up there tomorrow. 其实我明天就打算飞到那边的 You guys still gonna be around? 你们明天还在吗 Yeah. We're here, uh... we're here tomorrow. 啊 在的 明天还在 We're here till Thursday. W
-
《你好布拉德》精讲37 得到肯定回复
What's going on? 怎么了 Dad... 爸 I'm on it, okay? 我在处理了 好吗 I'm on it. 在处理了 Hey, Craig. Hey. 喂 老克 喂 Guess what. I'm in a bookstore, and I'm looking at your book right now. 你猜怎么着 我正在书店看你写的书