-
《闪电侠》精讲 106
Come on, Barry! You can do it! Barr, focus! 加油,巴里,你能做到的!小巴,专心点! I am! 我很专心! Son, son, son. You're getting frustrated. 孩子,孩子,孩子。你开始不高兴了。 You need to learn how to control
-
《闪电侠》精讲 107
Then, bam. He's blocks away on the street. 然后嘭的一声,他就躺在几个街区外的地上了。 Doesn't know how he got there. 他不知道他是怎么到那里的。 When I arrived, the place was a wreck. Nora Allen is dead. Single stab w
-
《闪电侠》精讲 108
Allen, you okay? Oh, never better. Get up. 艾伦,你没事吧?再好不过了。起来。 I didn't do nothing, man! 我什么都没做,老兄! So why'd you run? 那你跑什么? Look, it was an accident! What was? 听着,那是个意外!
-
《闪电侠》精讲 109
So, uh, can I get you a drink? 我能帮你点杯饮料吗? No, I came to see you. 不用,我过来看你的。 How did you know I was here? 你怎么知道我在这? I've been reading up on the streak. 我一直在看闪光的事。 Found your
-
《闪电侠》精讲 110
It's the perfect hideout. 那是个完美的藏身之所。 Barry, do you mind telling me about this? 巴里,你介意解释下这个吗? I have info about someone you're looking for. He was here. 我有你在找的人的信息。他来过这。
-
《闪电侠》精讲 111
This is definitely the place. 肯定就是这个地方。 You're trespassing, freak! 你这算是非法侵入,怪物! There's nowhere left to run. 这下你跑不掉了。 Barry? Barry, where are you? 巴里 巴里,你在哪? Caitlin, over he
-
《闪电侠》精讲 112
You want Barry to hit something at 800 miles an hour? 你想让巴里以八百英里每小时的速度撞击某物? 837, actually. That's faster than the speed of sound. 准确来说是837英里。那比声速还要快。 I know. He would create a
-
《闪电侠》精讲 113
So I heard you and this Woodward guy have a history. 我听说你和这个伍德沃德还有一段往事。 Hey, Allen. It's okay. Trust me. I had my fair share of bullies at school. 艾伦。没事的,相信我。我上学的时候也被欺负过。
-
《闪电侠》精讲 114
And we both recently have seen things that have redefined what is possible. 而咱们最近都看到了一些事重新定义了可能性的范围。 Yes, we have, and we both know the direct cause of those things. 是的,没错,而且我们也都知
-
《闪电侠》精讲 115
Would you mind telling me what you were doing in Central City before that? 你能告诉我你之前在中城是做什么的吗? I was starting over. 我正准备重新开始。 Starting what over? 重新开始什么? Here I thought we were just t
-
《闪电侠》精讲 116
I need you to do whatever you can to help me find her. All right? Satellites, security cameras. Hack 'em all. 我需要你尽全力帮我找到她。明白吗?卫星,摄像头。全黑掉。 We're on it. What's wrong? 正在办。怎么了? Rem
-
《闪电侠》精讲 117
Tony, turn yourself in before things get worse. 托尼,在事情恶化前自首吧。 It's not too late. Yeah, it is. 现在还为时未晚。已经晚了。 Cops are already looking for me, 警察已经在找我了, so get ready to cover the sho
-
《闪电侠》精讲 118
There goes your hero. 这就是你的英雄。 He made it out. Barely. 他逃出来了。勉勉强强的。 Why did he stop? 他为什么停下了? He's miles away. 5.3 miles away. 他离那里都好几英里了。正好5.3英里。 Barry, wait! No
-
《闪电侠》精讲 119
Allen? The thing that happened to you, Tony, it happened to me too, 艾伦?发生在你身上的那件事,托尼,也发生在了我身上, but it didn't just give us abilities. 但它给我们的不只是能力。 It made us more of who we ar
-
《闪电侠》精讲 120
After the car accident... I could not go back to the work. 车祸之后我无法继续工作。 Could not go back to our lab. 无法回到我们的实验室。 So you moved here. 所以你搬到这里。 Where no one knew me. 在这没人认识我。
共 9页124条 - 首页
- 上一页
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 下一页
- 末页