英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《摩登家庭》第1季第3集 第11期:卖奶粉盒棺材的超市

时间:2019-03-20 03:12来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Mitchell,I found the diapers. They're over here. Mitchell 我找到尿布了 就在这里

Cameron, guess what I found.Coffins1. Cameron 看看我找到了什么 棺材
They sell baby formula,and they sell coffins. 这里有卖婴儿奶粉 还卖棺材
You can literally2 buy everything you need from birth to death. 你真的可以在这里买到 从出身到死亡需要的一切
Oh, my god,look at these diapers. 天啊 快看这些尿布
look how cheap they are! 好便宜啊
Oh, you know what we should do? 知道吗
We should get enough for like the next year or two, right? 我们应该买足明年或者后年的量
Where would we keep them? 那放哪儿呢
They sell sheds. 这里有卖贮藏棚
Really?You want to buy a diaper shed. 你说真的?你要买尿布贮藏棚?
We're those guys now?The guys with the diaper shed? 我们啥时候也这样了?买尿布贮藏棚的怪人?
Just grab two more. 再多拿两包
I'm not grabbing two more,mitchell. It's time to go. 我才不拿 Mitchell 该走了
No, come on, come on.We need a -- 再兜兜嘛 我们需要个...
Excuse me. Where did you get that flatbed thing? 打扰一下 这平板车一样的东西在哪儿拿的?
Over there.Go grab one of those. 那边 去推一辆来
Really?Yeah. 你说真的? 当然
Get two. 推两辆
I'm in the applesauce aisle3! 我去苹果酱货架那兜兜
So, anyways, after charades4, we went out for coffee, 玩过手势猜电影游戏以后 我们一起去喝咖啡
And I learned that he loves art, 我发现他喜欢艺术
He plays the piano, he speaks french. 会弹钢琴 说法语
Un peu. (法语)一点点
So, you know,I-I misjudged him. 知道吗 我原来误解他了
Yeah, I'm sort of like costco. 是啊 我有点像好市多超市
I'm big, I'm not fancy,and I dare you to not like me. 我又大又实在 谁会不喜欢
Yeah, and I'm kind of more like that, um... 是啊 而我更像那个...
What is the name of that little shop we went to in paris? 我们在巴黎去的那家小店叫什么来着?
You are such a snob5."casablanca." 还说你不势利 "卡萨布兰卡"
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 coffins 44894d235713b353f49bf59c028ff750     
n.棺材( coffin的名词复数 );使某人早亡[死,完蛋,垮台等]之物
参考例句:
  • The shop was close and hot, and the atmosphere seemed tainted with the smell of coffins. 店堂里相当闷热,空气仿佛被棺木的味儿污染了。 来自辞典例句
  • Donate some coffins to the temple, equal to the number of deaths. 到寺庙里,捐赠棺材盒给这些死者吧。 来自电影对白
2 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
3 aisle qxPz3     
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
参考例句:
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
4 charades 644c9984adb632add8d2e31c8dd554f6     
n.伪装( charade的名词复数 );猜字游戏
参考例句:
  • She and her three brothers played charades. 她和3个兄弟玩看手势猜字谜游戏。 来自辞典例句
  • A group of children were dressed to play charades. 一群孩子穿着夜礼服在玩字迷游戏。 来自辞典例句
5 snob YFMzo     
n.势利小人,自以为高雅、有学问的人
参考例句:
  • Going to a private school had made her a snob.上私立学校后,她变得很势利。
  • If you think that way, you are a snob already.如果你那样想的话,你已经是势利小人了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴