-
(单词翻译:双击或拖选)
Here to play a private concert for us is the guitarist- 今天来给我们开私人演唱会的是吉他手
Well, backup, backup. Of Spandau Ballet. 是伴唱 伴唱 斯班道芭蕾的
Oh, those guys. 哦 是他们呀
I miss you two guys so much. Oh. 我想死你们了 哦
So, so much. To us. Yeah. 想死了 敬我们 好的
To us. To us, the Three Musketeers. 敬我们 敬我们 三个火枪手
Cabo! What? 卡波 什么
We're doing it. We're going to Cabo. Let's do it. Let's do it. 说定了 我们要去卡波 快点快点
All right. Let's go. 好吧 我们去
Yeah. Yes. Yes. That would be fun. 行啊行啊 肯定会很有趣的
Fun? Are you joking? 只是有趣吗 开玩笑
Margaritas, you guys, these guys. 玛格丽特酒 加上你们 以及我的波波
Yeah, but we need to find someone for Lily. 但是我们得找人照看下莉莉
Okay, okay. Um, 好的好的
how much are you gonna pay me to go make out with the waitress? 我过去和女招待调情 你们给我多少钱
All right. Now, wait. Which one? 好吧 等等 是哪一个
The old one or the young one? 年轻的还是年老的
Ten for the young one, 20 for the old. 年轻的10美元 年老的20
I'm just gonna go check on Lily real quick. Right now? 我得问问莉莉的情况 现在吗
点击收听单词发音
1 bass | |
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴 | |
参考例句: |
|
|
2 miller | |
n.磨坊主 | |
参考例句: |
|
|
3 bastards | |
私生子( bastard的名词复数 ); 坏蛋; 讨厌的事物; 麻烦事 (认为别人走运或不幸时说)家伙 | |
参考例句: |
|
|
4 epic | |
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的 | |
参考例句: |
|
|
5 bucks | |
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃 | |
参考例句: |
|
|