英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《摩登家庭》第1季第15集 第6期:寻找爱人

时间:2019-03-26 01:07来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
Are these rose petals1? 这些是玫瑰花瓣吗
Yes, to commemorate2 our love. 是的  为了纪念我们的爱情
I had to settle. 我被迫和解
Well, your mom might think so, 你妈或许会认为你是"被迫"的
but a lot of people think I'm a catch. 不过其他人都觉得我是个贤夫哦
No. The case. I- I was this close to nailing it, 不  我是说那案子  我差点儿就要成功了
and then my client3 gets scared and settles. 可我的委托人临阵退缩  和解了
I'm sorry. Maybe you'd like a chocolate. 真遗憾  来颗巧克力吧
Notice that I have not eaten any of the chocolates. 我可是一颗也没偷吃哦
There were two levels. You know it and I know it. 盒子原本有两层的  你我心里都清楚
This is so frustrating4. 真是太受打击了
I had one of the greatest closing arguments of all time- 我精心准备了有史以来最强的结案陈词
all about the big government rolling over the little guy, 控诉"大政府"如何欺压"小人民"
and I even had this great moment at the end... 而且我还想好了如何推向高潮
where I would point to the state seal and I'd say, "Shame!" 我会指着国徽高呼  "可耻啊"
Oh, that's what you were doing in the shower. 原来你洗澡时是在练这个啊
I was a little worried. 我那时还担心呢
Um, that's Manny. 是曼尼来了
I said we would watch him tonight. I hope you don't mind. 我答应今晚照看他  希望你别介意
I didn't know you were gonna be going through all this. 我没想到你今天会这么倒霉
No, it's fine. It might be nice to have him around. 没关系  有个孩子在挺好的
He always make me laugh. 他总是能逗我发笑
Hi, Manny. 嗨  曼尼
The universe is cold and loveless. 世界又冷酷又无情
Uh-oh. Bad Valentine's Day? 怎么了  情人节过得不好吗
I went for the gold- Fiona Gunderson. 我追寻我的爱人  菲奥娜·冈德森
I poured my heart and soul into a poem, left it on her desk. 我倾心吐胆地为她写了首诗  放在她桌子上
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
2 commemorate xbEyN     
vt.纪念,庆祝
参考例句:
  • This building was built to commemorate the Fire of London.这栋大楼是为纪念“伦敦大火”而兴建的。
  • We commemorate the founding of our nation with a public holiday.我们放假一日以庆祝国庆。
3 client rVSyX     
n.委托人,当事人,顾客
参考例句:
  • She can't come to the telephone;she's serving a client.她不能来接电话,她正在接待一位顾客。
  • The lawyer produced a clever defence of his client.律师机智地为委托人辩护。
4 frustrating is9z54     
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's frustrating to have to wait so long. 要等这么长时间,真令人懊恼。
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience. 那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴