-
(单词翻译:双击或拖选)
Dad? 爸
Come on in! It's open! 进来吧 门没锁
Don't tell me. You need a cup of sugar. 别说你是上隔壁借白糖来了
Nah. Just, uh- 不 我只是
I was just wondering, I don't know, uh- 我只是觉得 那个
Anything on the old noodle? 您脑子里没在烦恼什么事吧
I'm kidding, of course. This is my real hair. 我开玩笑的 这可是真头发
- Well, okay. - Wait a minute. -好吧 -等一下
I want to ask you something. 我有事问你
Am I putting you in a bad position with this whole dog thing? 我把狗带来是不是让你为难了
Claire seemed a little put out. 克莱尔看起来不太高兴
Oh, don't worry about it. Claire didn't like me at first either. 别理她 克莱尔一开始还不喜欢我呢
Oh, Dad, um, you know what? I, uh- 爸 你知道吗 我...
Claire saw something, 克莱尔撞见了一件事
and she'd kill me if I- if I didn't ask. 要是我不问你 她非灭了我
What is it? 什么事
Would you wear pants to breakfast, for crying out loud? 你吃早饭时就不能穿条裤子吗 真叫人"哭"笑不得
- You got me again. Right in the funny bone. - All right. -又被你骗到了 正中弱点 -很好
No, no, no! 别 别
Dog. Look at this. 坏狗狗 你看这个
点击收听单词发音
1 toupee | |
n.假发 | |
参考例句: |
|
|
2 blame | |
vt.责备,责怪,把…归咎于;n.过错,责任 | |
参考例句: |
|
|
3 dismissed | |
v.解雇( dismiss的过去式和过去分词 );(使击球员或球队)退场;使退去;驳回 | |
参考例句: |
|
|
4 scout | |
n.童子军,侦察员;v.侦察,搜索 | |
参考例句: |
|
|