英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国学生历史 第23期:查理二世的殖民统治(2)

时间:2018-08-29 05:27来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   69. Conquest of New Netherland, 1664. 69.征服新荷兰(1644年)

  The English government now determined1 to conquer New Netherland. 英国政府决定征服新荷兰,
  An English fleet sailed to New Amsterdam. 一支英国舰队航行到新阿姆斯特丹,
  Stuyvesant thumped2 up and down on his wooden leg. 斯特文森特着急地用拳头上下捶打自己的木制大腿,
  But he was almost the only man in New Amsterdam who wanted to fight. 但是,此时他几乎是新阿姆斯特丹唯一想迎战英国人的人。
  He soon surrendered, and New Netherland became an English colony. 斯特文森特很快就投降了,新阿姆斯特丹成为英国的殖民地。
  The Dutch later recaptured it and held it for a time; but in 1674 they finally handed it over to England. 荷兰人后来又夺回了新阿姆斯特丹,并占据一段时间,但是,1674年他们最终将这个地方交给了英格兰。
  70. New York. 70.纽约
  Even before the colony was seized in 1664, 远在1664年夺取这块殖民地之前,
  Charles II gave it away to his brother James, Duke of York and Albany, who afterward3 became king as James II. 查理二世就将这块殖民地送给他的兄弟约克郡和奥尔巴尼的公爵詹姆斯,此人后来变成国王詹姆斯二世。
  The name of New Netherland was therefore changed to New York, 从此新荷兰变成了纽约,
  and the principal towns were also named in his honor, New York and Albany. 并且,主城为纪念公爵而命名为纽约和奥尔巴尼。
  Little else was changed in the colony. 在这块殖民地上没有其他多少变化,
  The Dutch were allowed to live very nearly as they had lived before, 这里允许荷兰人过非常相似于以前的生活,
  and soon became even happier and more contented4 than they had been under Dutch rule. 他们很快变得比在荷兰人统治时期更加快乐和满足。
  Many English settlers now came in. 此时,许多英国居住者赶来了,
  The colony became rich and prosperous, but the people had little to do with their own government. 这块殖民地变得富足和繁荣起来,但是,人们尚未为建立自己的政府而有过行动。
  71. New Jersey5. 71.新泽西
  No sooner had James received New Netherland from his brother than he hastened to give some of the best portions of it to two faithful friends, Sir George Carteret and Lord Berkeley. 在从其兄弟那里获得新荷兰之后不久,詹姆斯就匆匆将这块土地中一些最好的部分送给自己的两个忠实朋友——乔治·卡特赖特爵士和罗德·伯克利,
  Their territory extended from New York harbor to the Delaware River, 他们的领土从纽约港延伸到德拉威尔河,
  and was named New Jersey in honor of Carteret's defense6 of the island of Jersey against the Puritans. 并且,为纪念卡特赖特保护泽西岛反抗葡萄牙人的进犯,他们将这里命名为新泽西。
  Colonists7 at once began coming to the new province and settled at Elizabethtown. 殖民者迅速来到这个新地区,并居住到伊丽莎白镇。
  72. Later New Jersey. 72.后来的新泽西
  Soon New Jersey was divided into two parts, East Jersey and West Jersey. 不久,新泽西被分为两个部分:东泽西和西泽西。
  West Jersey belonged to Lord Berkeley and he sold it to the Quakers. 西泽西属于罗德·伯克利,他将它卖给教友派信徒。
  Not very many years later the Quakers also bought East Jersey. 又过了不几年,教友派信徒又买下了东泽西,
  The New Jersey colonists were always getting into disputes with one another, 新泽西的殖民地居民总是彼此争议不断,
  so they asked Queen Anne to take charge of the government of the province. 因此他们请女王安妮掌管这个地区。
  This she did by telling the governor of New York to govern New Jersey also. 安妮接受请求,她让纽约总督兼管新泽西。
  This was not what the Jersey people had expected. But they had their own legislature. 安妮女王的做法不能令泽西人满意,但是,他们有自己的立法机关,
  In time also they secured a governor all to themselves and became a royal province entirely8 separate from New York. 他们也及时选定一个为他们自己利益着想的总督,新泽西变成王室的一个省,它完全独立于纽约的管制。
  Pennsylvania and New York protected the Jersey people from the French and the Indians, 宾夕法尼亚和纽约保护泽西人使之免受法国人和印第安人的进犯,
  and provided markets for the products of the Jersey farms. 并向他们提供交易泽西农副产品的市场。
  The colonists were industrious9 and their soil was fertile. 殖民地居民很勤奋,他们的土地也很肥沃。
  They were very religious and paid great attention to education. 他们对宗教极其虔诚,非常重视教育。
  New Jersey became very prosperous and so continued until the Revolution. 新泽西变得非常繁荣,这种繁荣景象一直延续到革命爆发。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
2 thumped 0a7f1b69ec9ae1663cb5ed15c0a62795     
v.重击, (指心脏)急速跳动( thump的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Dave thumped the table in frustration . 戴夫懊恼得捶打桌子。
  • He thumped the table angrily. 他愤怒地用拳捶击桌子。
3 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
4 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
5 jersey Lp5zzo     
n.运动衫
参考例句:
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
6 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
7 colonists 4afd0fece453e55f3721623f335e6c6f     
n.殖民地开拓者,移民,殖民地居民( colonist的名词复数 )
参考例句:
  • Colonists from Europe populated many parts of the Americas. 欧洲的殖民者移居到了美洲的许多地方。 来自《简明英汉词典》
  • Some of the early colonists were cruel to the native population. 有些早期移居殖民地的人对当地居民很残忍。 来自《简明英汉词典》
8 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
9 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国学生历史
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴