英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国学生历史 第130期:1830年美国的人口(1)

时间:2018-08-31 01:03来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Chapter 28 第28章

  The American People in 1830 1830年美国的人口
  293. A New Race. 293.一种新的竞争
  Between the election of President Jefferson and the election of President Jackson great changes had taken place. 在杰斐逊当选总统与杰克森当选总统期间美国发生了翻天覆地的变化;
  The old Revolutionary statesmen1 had gone. 旧式革命的政治家不见了,
  New men had taken their places. 新人们代替了他们的位子,
  The old sleepy life had gone. Everywhere now was bustle2 and hurry. 过去毫无生气的生活也不见了,现在到处可见喧闹与忙碌的人。
  In 1800 the Federalists favored the British, and the Republicans4 favored the French. 1800年联邦党人喜欢英国人,共和党人喜欢法国人,
  Now no one seemed to care for either the British or the French. 现在似乎没有人在乎英国人还是法国人,
  At last the people had become Americans. 人民最终变成了美国人,
  The Federalist party had disappeared. 联邦党这个党派不见了,
  Every one now was either a National Republican3 and voted for Adams, or a Democratic Republican and voted for Jackson. 此时,人们或者站在国家共和党人一边投票给亚当斯,或者站在民主共和党人一边投票给杰克森。
  294. Numbers and Area. 294.人口与面积
  In 1800 there were only five and one-half million people in the whole United States. 1800年全美国只有550万人口,
  Now there were nearly thirteen million people. 此时美国有接近1300万人,
  And they had a very much larger country to live in. 并且有一个面积比之前要大得多的国家供人们居住。
  In 1800 the area of the United States was about eight hundred thousand square miles. 1800年美国的面积大约为80万平方英里,
  But Louisiana and Florida had been bought since then. 但是之后美国买了路易斯安那和佛罗里达,
  Now (1830) the area of the United States was about two million square miles. 1830年美国的面积大约是200万平方英里,
  The population of the old states had greatly increased. 最初几个州的人口已经大大增长,
  Especially the cities had grown. In 1800 New York City held about sixty thousand people; 特别是城市人口增加了。1800年纽约城拥有大约6万人,
  it now held two hundred thousand people. 现在有20万人,
  But it was in the West that the greatest growth had taken place. 但人口增长最快的是西部地区,
  Since 1800 Ohio, Indiana, Illinois, Alabama, Mississippi, Louisiana, and Missouri had all been admitted to the Union. 从1800年以来,俄亥俄、伊利诺斯、阿拉巴马、密西西比、路易斯安那与密苏里都被承认为州。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 statesmen 0f4b6803d280938f40a3dc6d558a6f62     
政治家; 政治家( statesman的名词复数 )
参考例句:
  • There is a wide gap between the views of the two statesmen. 关于这点,两位政治家的政见有很大分歧。
  • The statesmen signed a protocol. 那些政治家签了议定书。
2 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
3 republican wW0xw     
n.拥护共和政体的人; adj.共和政体的,(Republican)共和党人,(Republican)共和党的
参考例句:
  • Some families have been republican for generations.有些家庭世代都支持共和党。
  • A third candidate has entered the contest for the Republican nomination.第三个候选人已经加入角逐共和党提名的行列。
4 republicans 060358f4c6087ad76e0fb6fca649bd02     
拥护共和政体者,共和主义者( republican的名词复数 )
参考例句:
  • The Republicans got shellacked in the elections. 共和党在选举中一败涂地。
  • The latest poll gives the Republicans a 5% lead. 最近的民意调查结果表明共和党领先了五个百分点。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国学生历史
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴