乔布斯传 第494期:连点成线(5)
Jobs never forgave Adobe, and a decade later he got into a public war with the company by not permitting Adobe Flash to run on the iPad. 乔布斯永远都不会原谅Adobe,十年后,他向Adobe发起了一场公开的战争--不允许Adobe Flash在
乔布斯传 第495期:连点成线(6)
The idea of the digital hub quickly came into focus. 数字中枢的创意很快清晰起来。 I first understood this with the camcorder, Jobs said. 乔布斯说:我是通过摄像机才理解到这一点的。 Using iMovie makes your camcorder t
乔布斯传 第496期:连点成线(7)
The beauty of this realization was that there was only one company that was well-positioned to provide such an integrated approach. 这个方案的绝妙之处在于,苹果是唯一一家提供这种整合方案的公司。 Microsoft wrote software
乔布斯传 第497期:连点成线(8)
Jobs knew digital photography was also about to explode, 乔布斯意识到,数码照相也是一个即将爆发的领域, so Apple developed ways to make the computer the hub of your photos. 所以苹果也开发了一些让计算机成为照片中
乔布斯传 第498期:iTunes(1)
iTunes iTunes It didn't take Jobs long to realize that music was going to be huge 不久,乔布斯就意识到音乐将是一笔大生意。 By 2000 people were ripping music onto their computers from CDs, 2000年时,人们正热衷于把音乐从
乔布斯传 第499期:iTunes(2)
That is when Bill Kincaid came in. 这时,比尔金凯德出现了。 A former Apple software engineer, he was driving to a track in Willows, California, 他之前是苹果公司的软件工程师,有一天,他一边驱车前往加州的威洛斯
乔布斯传 第500期:iTunes(3)
Jobs personally worked with them to transform SoundJam into an Apple product. 乔布斯亲自上阵,和他们三人合作,把SoundJam变成了苹果产品。 It was laden with all sorts of features, and consequently a lot of complex screens. 它的
乔布斯传 第501期:iPod(1)
The iPod iPod The next step for the digital hub strategy was to make a portable music player. 数字中枢战略的下一步就是制造一个便携式音乐播放器。 Jobs realized that Apple had the opportunity to design such a device in tandem w
乔布斯传 第502期:iPod(2)
Jobs began pushing for a portable music player in the fall of 2000, 2000年秋天,乔布斯开始督促设计便携式音乐播放器, but Rubinstein responded that the necessary components were not available yet. He asked Jobs to wait. 但是鲁宾
乔布斯传 第503期:iPod(3)
Tony Fadell was a brash entrepreneurial programmer 托尼法德尔是一个傲慢的程序设计师,也是一个创业者, with a cyberpunk look and an engaging smile who had started three companies while still at the University of Michigan. 他喜
乔布斯传 第504期:iPod(4)
Fadell assumed that he was being hired to work on a personal digital assistant, some successor to the Newton. 法德尔原以为他是去做PDA(个人数字助理),也许是牛顿(苹果之前尝试研发的PDA)的后继型号。 But when h
乔布斯传 第505期:iPod(5)
He decided to force Fadell's hand. 鲁宾斯坦决定来硬的。 He gathered a roomful of the twenty or so people who had been assigned to the project. 他召集了一屋子的人,大约有二十几个,这些人都是负责iPod项目的。 When
乔布斯传 第506期:iPod(6)
Fadell and Rubinstein were fated to clash because they both thought that they had fathered the iPod. 法德尔和鲁宾斯坦注定要发生冲突,因为他们都认为自己是iPod之父。 As Rubinstein saw it, he had been given the mission by Jo
乔布斯传 第507期:就这个!(1)
That's It! 就这个! There are certain meetings that are memorable both because they mark a historic moment 总有一些值得铭记的会议,不仅是因为它们标志了一个历史性的时刻, and because they illuminate the way a leader
乔布斯传 第508期:就这个!(2)
Instead Jobs liked to be shown physical objects that he could feel, inspect, and fondle. 乔布斯希望在展示中看到实物,这样他就能够触摸、检阅和把玩。 So Fadell brought three different models to the conference room; 为此法德