-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:01.50](Officer #2) Let's clear this doorway1, please. 大家让开
[00:06.62]You're in bad trouble 你惹了大麻烦
[00:22.42](Officer) Go about your business now
[00:31.02](Engine Humming)
[00:32.90](People Screaming)
[00:39.38]Be careful, David. This is not a toy 小心,大卫,这不是玩具
[00:50.62](Screaming Continues)
[01:16.18]- (Computerized Voice) Destination? - Manhattan 目的地?
[01:19.38]曼哈顿
[02:04.86](Computerized Voice) Mecha restricted2 area 机器人禁区
[02:22.06]- Manhattan. - Destination achieved 曼哈顿
[02:23.18]抵达目的地
[02:27.26]The lost city in the sea at the end of the world 世界尽头的失落城市
[02:29.70](David) Where the lions weep 雄狮流泪的地方在哪里呢?
[02:58.26]- Turn around, Joe. - (Growls) 乔,转回去
[03:00.22]We're not gonna give up yet, David 我们还不能放弃
[03:03.10]Turn around, Joe. Turn all the way around 转回去,快回头
[03:13.98](Growling)
[04:18.18]Professor Hobby! 哈比教授
[04:23.34]Professor Hobby! 哈比教授
[04:40.86]Come away, O human child, to the waters and the wild… 真人小男孩,越过高山和大海
[04:43.26]with a fairy hand in hand, for the world's more full of weeping… 和仙女手牵手
[04:44.74]世人皆悲哀,你不会明白
[04:47.38]than you can understand
1 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
2 restricted | |
adj.有限的;受约束的 | |
参考例句: |
|
|