英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

老友记精校版第1季 第50期:洗衣服(3)

时间:2020-02-24 06:34来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Ross: Oh, you uh, you wanna hear a freakish coincidence?

哦,你啊,你想听听什么叫无巧不成书吗?

Guess who's doing laundry there too? Rachel: Who? Ross: Me. Was that not clear?

猜猜还有谁也要去洗衣服?谁? 我刚才没说明白?

Hey, why don't, um, why don't I just join you both, there?

嗨,我为什么不,嗯,为什么不跟你们一起,去呢?

Rachel: Don't you have a laundry room in your building?

你公寓楼里不是有洗衣间吗?

Ross: Yes. I do have a laundry room in my building, um, but there's a. rat problem.

是啊,我公寓楼里是有洗衣间,呃,不过有点儿老鼠的问题。

Apparently1 they're attracted to the dryer2 sheets, and they're going in fine, but they're coming out all. fluffy3.

显然它们很喜欢烘干器,它们进去的时候还算正常,出来之后个个都变得毛茸茸的。

Anyway, say, 7 nish? Rachel: Sure.

好吧,说好了,七点左右见?好。

Angela: Forget it, Joey. I'm with Bob now. Joey: Bob? Who the hell's Bob?

得了吧,Joey。我现在和Bob在一起了。Bob?Bob是哪根葱?

Angela: Bob is great. He's smart, he's sophisticated, and he has a real job. You, you go on three auditions4 a month and you call yourself an actor, but Bob

Bob人超棒。又聪明,又成熟,而且人家还有正式工作。你呢,你一个月参加三次面试就说自己是演员,但是Bob

Joey: Come on, we were great together.

别这样,我们在一起的时候超开心的。

And not just at the fun stuff, but like, talking too.

而且不光是开心而已,也有像聊天什么的。

Angela: Yeah, well, sorry, Joe. You said let's just be friends, so guess what? Joey: What? Angela: We're just friends.

嗯,好吧,抱歉了,Joey。你说的我们还是做朋友吧,所以你猜怎么着?怎么? 我们就只是朋友。

Joey: Fine, fine, so, why don't the four of us go out and have dinner together tonight? You know, as friends?

好吧,好吧,那么,今天晚上我们四个一起出去吃顿饭怎么样?你懂的,朋友一样?

Angela: What four of us? Joey: You know, you and Bob, and me and my girlfriend, uh, uh, Monica.

什么我们四个?就你和Bob,然后我和我的女朋友,嗯,嗯,Monica。

Joey: Monica, I'm telling you, this guy is perfect for you.

Monica,我跟你说,这男的太配你了。

Monica: Forget it. Not after your cousin who could belch5 the alphabet.

算了吧。自从见过你那打嗝都能喷出字母的表哥以后我再也不敢领教了。

Joey: Come on. This guy is great. His name's Bob. He's Angela'sbrother.

别这样。这男的很棒的。他叫Bob。他是Angela的哥哥。

He's smart, he's sophisticated, and he has a real job.

他又聪明,又成熟,还有正式工作。

Me, I go on three auditions a month and call myself an actor, but Bob is

像我,一个月面试三次就叫自己演员,但是Bob是


点击收听单词发音收听单词发音  

1 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
2 dryer PrYxf     
n.干衣机,干燥剂
参考例句:
  • He bought a dryer yesterday.他昨天买了一台干燥机。
  • There is a washer and a dryer in the basement.地下室里有洗衣机和烘干机。
3 fluffy CQjzv     
adj.有绒毛的,空洞的
参考例句:
  • Newly hatched chicks are like fluffy balls.刚孵出的小鸡像绒毛球。
  • The steamed bread is very fluffy.馒头很暄。
4 auditions e5157b20249609404011a5fbf4ffb336     
n.(对拟做演员、歌手、乐师等人的)试听,试音( audition的名词复数 )
参考例句:
  • Find modeling auditions, casting calls& acting auditions, all in one place. 找一个立体感试听,铸造呼叫和表演试听一体的地方。 来自互联网
  • We are now about to start auditions to find a touring guitarist. 我们现在准备找一个新的吉他手。 来自互联网
5 belch GuazY     
v.打嗝,喷出
参考例句:
  • Cucumber makes me belch.黃瓜吃得我打嗝。
  • Plant chimneys belch out dense smoke.工厂的烟囱冒出滚滚浓烟。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   老友记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴