英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

老友记精校版第1季 第118期:猴子(6)

时间:2020-02-24 08:43来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Phoebe: Okay, alright, I have a question, then.

好,我倒有个问题。

David: Yeah?

什么?

Phoebe: Um, were you planning on kissing me ever?

你打算过要亲我吗?

David: Uh, that's definitely a, uh, valid1 question. and, uh, the answer would be yes. Yes I was.

这是个正当而合理的问题。答案是…是的, 是,我想过。

David: But, see, I wanted it to be this phenomenal kiss that happened at this phenomenal moment, because, well, 'cause it's you. Phoebe: Sure.

但我要让这种非凡的事情发生在非凡的时刻,因为是你啊。当然。

David: Right. But, see, the longer I waited, the more phenomenal the kiss had to be, and now we've reached a place where it's just gotta be one of those things where I just like...

但等得越久,这个吻就需要显得越非凡,而此时此刻,我想,我需要…

David: Sweep everything off the table and throw you down on it. And, uh, I'm not really a, uh, sweeping2 sorta fella.

...扫去桌上的一切,将你丢到桌子上,但我不是那种会扫去一切,猴急的男人。

Phoebe: Oh, David, I, I think you are a sweeping sort of fella. I mean, you're a sweeper!...trapped inside a physicist's body.

大卫,我想你是的,你是被困在物理学家体内的猛男。

David: Really?

真的?

Phoebe: Oh, yeah, oh, I'm sure of it. You should just do it, just sweep and throw me.

没错,我敢肯定,行动吧,扫去一切,将我丢上去吧。

David: Now? Now?

在这?现在?

Phoebe: Oh yeah, right now.

对,现在。

David: Okay, okay. Y'know what, this was just really expensive. and I'll take...this was a gift.

好的,来吧...不过这东西很贵的,还有这个,是别人送的。

Phoebe: Okay, now you're just kinda tidying.

额,你这是在清理场地。

David: Okay, okey, what the hell, what the hell.

好吧,管他呢。

David: You want me to actually throw you or youyou wanna just hop3?

你想让我丢你上去还是自己跳上去?

Phoebe: I can hop.

我自己跳好了。

Ross: So tell me something. What does the phrase 'no date pact4' mean to you?

告诉我,'没有约会的约定' 对你们的意义何在?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 valid eiCwm     
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
参考例句:
  • His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
  • Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
2 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
3 hop vdJzL     
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
参考例句:
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
4 pact ZKUxa     
n.合同,条约,公约,协定
参考例句:
  • The two opposition parties made an electoral pact.那两个反对党订了一个有关选举的协定。
  • The trade pact between those two countries came to an end.那两国的通商协定宣告结束。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   老友记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴