-
《至爱梵高·星空之谜》精讲 为了文森特
So why are you here? 说吧 你为什么来这里 Where else would I be? 那我应该去哪儿 Oh, I don't know 我不知道 let's see. 我想想 Sailing around the world, 驾船环游世界 catching a thief, 追捕窃贼 chatting up a pretty girl. 还
-
《至爱梵高·星空之谜》精讲 加歇小姐叙述往事
He was his doctor, and he became his friend. 父亲是他的医生 后来成了他的朋友 It's hardly surprising, they were both artists. 这也不奇怪 他们都是艺术家 They liked the same painters. 他们喜欢同一类画家 They understoo
-
《至爱梵高·星空之谜》精讲 回到旅馆
Thank you. 谢谢 Busy night? 今晚生意很忙么 Not really. 不太忙 There's your cheese. 这是你的奶酪 He's well, thank you. 他很好 谢谢您 Can I get you anything else? 还需要别的什么吗 No, I'm fine thank you. 不 够了 谢谢
-
《至爱梵高·星空之谜》精讲 梵高和善
I remember when Vincent moved in. 我还记得文森特搬过来的时候 People were asking him if he was a relative of Gachet. 大家都在问他是不是加歇一家的亲戚 Maybe they were similar on the outside. 他们长得确实很像 They ha
-
《至爱梵高·星空之谜》精讲 画布太贵了
Marguerite said the brother came here. 玛格丽特说他弟弟来过这儿 Did you meet him? 你见到了吗 No, 没有 I heard he came at Gachets invitation. 但我听说他是加歇邀请来的 Vincent was always saying that they might come here. 文
-
《至爱梵高·星空之谜》精讲 肯定跟加歇医生有关
He painted some pretty flowers, 他画了很多漂亮的花儿 but I don't think my father was that pleased. 但我爸爸好像不怎么高兴 What has the brother got to do with lea towels? 但他弟弟和旧抹布有什么关系 I reckon they argue
-
《至爱梵高·星空之谜》精讲 梵高住的房间
Do you remember his first day that I told you about? 我跟你说他第一天来的情形 你还记得吗 This letter's from then. 这是那天写的信 No, I can't Read someone else's letter. 我不能随便看别人的信 If it's open, it's all rig
-
《至爱梵高·星空之谜》精讲 梵高的信
Dear Theo and Jo, 亲爱的提奥和乔 it is really very beautiful here. 这个地方真的很美 I feel I see the North all the better for my trip to the South. 我觉得在北边生活比在南方好多了 I have settled down to some canvasses 我安
-
《至爱梵高·星空之谜》精讲 重走梵高自杀之路
Dear father, 亲爱的父亲 I'm still waiting to see the doctor. 我还在等着与医生会面 I could've just given the letter to the housekeeper or his daughter, 其实我可以把信直接交给他的管家或女儿 but something happened with V
-
《至爱梵高·星空之谜》精讲 发现可疑之人
No, I can see you. 我都看见你了 It was you last night, weren't it? 昨晚上东西是你丢的吧 Oh, not again. 不是吧 又想跑 Can I help? 需要帮忙吗 If you could tell me where to find a funny looking boy 你有没有看见一个怪模
-
《至爱梵高·星空之谜》精讲 新的自杀地
Here cider'? 要尝尝苹果酒吗 Don't mind if I do. 那我就不客气了 Thatching is thirsty work. 在屋顶干一会儿就渴了 On the day that the painter fellow was wounded, 就在那位画家受伤的那天 we heard a shot coming from that
-
《至爱梵高·星空之谜》精讲 奇怪的问题
If shot himself here, how come you didn't see his stuff? 要是他在这里开的枪 你怎么会找不到画具呢 That is the question. 这是很奇怪的问题 It's not that he was in a state to move it himself, 以他当时的状态 肯定不可能
-
《至爱梵高·星空之谜》精讲 枪的来源
Scribbling and scrawling away he was as always. 他当时写写画画的 跟平常一样 So he must've already had the gun on him then? 那他当时就应该是随身带着枪的 Yeah, I guess he must have. 是的 我想是的 Well he might've had it
-
《至爱梵高·星空之谜》精讲 询问枪的事
You were out early. 你今天出去的真早 Long day 累死我了 Thirsty work. 又累又渴 And, you've been quenching that thirst I suppose. 喝完这杯应该就不渴了吧 Today I heard mention of young lads Vincent would hang around with. 今天
-
《至爱梵高·星空之谜》精讲 被赶出旅店
I was also told that Vincent got the gun from your place. 我还听说 文森特的枪是从你们店里拿的 What? 什么 Who told you that? 谁告诉你的 We don't even have a gun. 我们家根本没有枪 Gachets housekeeper told me you did. 加歇
共 5页72条 - 首页
- 上一页
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 下一页
- 末页