-
(单词翻译:双击或拖选)
Translations.
外文译本
French, Dutch, German.
法语、荷兰语、德语
You speak Dutch yourself, do you?
你的母语应该是荷兰语对吧?
Yes, how did you know?I have a Dutch uncle.
没错 你是怎知道的? -我有个舅舅是荷兰人
Can’t see any Italian translations.
为什么看不到一本意大利语译本呢?
No, they’re a funny lot, the Italians.Culture isn’t really their thing.
不 意大利人很风趣 但文化真的不适合他们
Oh, is it?Italian salami?Best in the world.
噢 是吗? 你指意大利腊肠?全世界最棒的
Did you bring any with you?
你有带来吗?
No, I left it at home.Oh, shame.
没有我留在家里了 噢 可惜
We’re gonna have it for supper tonight.
今晚我们的晚餐就吃意大利腊肠吧
With a couple of bottles of Valpolicella.
再配上两瓶瓦尔波利塞拉葡萄酒
We?Maggie and me.
我们? 玛吉和我
Your glass is empty.What were you drinking, vodka?
你的杯子空了 你刚喝什么酒?伏特加吗?
威士忌 威士忌
I want to come to the point.
我想该把话题转到重点上了
Point?What point?
重点? 什么重点?
Are you gonna give Maggie a divorce?
你会和玛吉签字离婚吗?
Yeah, yes, yes, we’ll come to that.
是的 没错 好的 我们会谈到那个问题的
She thinks you’re being unreasonable2.
她认为你变得不可理喻
So do I.
我也这么认为。
She’s never coming back to you, so why not just give her the divorce?
她永远不会回到你身边 那为什么不和她离婚呢?
It’ll do her good to wait for five years.Good for her character.
对于她这种性格来说 给她5年时间让她考虑对她有好处
You’re going to make her wait five years?
你打算让她再等5年?
That’s the law.The law of the land.But that’s pure spite3.
那是法律准许的本地的法律 但你这纯粹是故意刁难
Anyway, we’ll get back to that, perhaps.Have your drink first.
不管怎样 或许我和她还会回到一起 你先来上你的威士忌吧。
1 scotch | |
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的 | |
参考例句: |
|
|
2 unreasonable | |
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的 | |
参考例句: |
|
|
3 spite | |
n.(用于短语)虽然,不顾,尽管 | |
参考例句: |
|
|