英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>TED演讲>TED演讲科学篇>
相关教程: TED演讲

TED演讲科学篇

 "TED(指technology, entertainment, design在英语中的缩写,即技术、娱乐、设计)是美国的一家私有非盈利机构,该机构以它组织的TED大会著称,这个会议的宗旨是“用思想的力量来改变世界”。

  • TED演讲:为掌握而不是为了分数而教学(3) And that process continues, and you immediately start to realize how strange this is. 随着课程不断推进,你会突然间发现,这种感觉不太对劲。 I didn't know 25 percent of the more foundational thing, and now I'm being pushed to
  • TED演讲:为掌握而不是为了分数而教学(4) So the idea of mastery learning is to do the exact opposite. 然而掌握式教育的观念就是反其道而行之。 Instead of artificially constraining, fixing when and how long you work on something, 将人为的限制、僵化、何时学习和学
  • TED演讲:为掌握而不是为了分数而教学(5) And when that happens, all sorts of neat things happen. 当万事俱备的时候,就会出现良性循环。 One, the students can actually master the concepts, but they're also building their growth mindset, 首先,学生能够真正掌握知识,
  • TED演讲:为掌握而不是为了分数而教学(6) But what if that estimate is just based on your own experience in a non-mastery framework, 但假如那些判断仅仅是基于你们非掌握体系的个人经验, your own experience with yourself or observing your peers, 是基于你们的自身经
  • TED演讲:为掌握而不是为了分数而教学(7) So as a society, we have a question: 所以对一个社会而言,我们有一个问题: All this new productivity is happening because of this technology, but who participates in it? 科技带来的这些新生产力,是谁参与其中呢? Is
  • TED演讲:无创治疗心脏疾病的新方法(1) The most complex problems in our time can be solved with simple techniques, if we are able to dream. 现如今,只要有梦想,就可以用最简单的手段解决最复杂的问题。 As a child, I discovered that creativity is the key to cross
  • TED演讲:无创治疗心脏疾病的新方法(2) In the coming years, I became a medical student. 后来几年,我去了医学院读书。 One of every hundred children born worldwide has some kind of heart disease. 我得知,世界上每一百个新生儿中就会有一个患有某种心脏疾病
  • TED演讲:无创治疗心脏疾病的新方法(3) One night, my friend Malte, were camping in the Amazon region. 有一天,我和我朋友Malte在亚马逊流域露营。 The only thing that would not burn in the fire was a green avocado branch. 我们发现唯一不能被火点燃的东西是绿鳄
  • TED演讲:无创治疗心脏疾病的新方法(4) But we live in a place that is 12,000 feet high. 但我们住在海拔3600多米的地方。 And, the patients there need a special device to solve their heart condition. 而且,那里的病人们需要一种特别的器材来解决他们的心脏问
  • TED演讲:无创治疗心脏疾病的新方法(5) As you can see, the device enters the body through the natural channels. 我们可以看到,这种器材无需大型切口就可以进入人体。 Doctors have only to close the catheter through the hole. 医生只需要在穿过心脏缺损的部分
  • TED演讲:无创治疗心脏疾病的新方法(6) The path, it's not easy. Many obstacles arise all the time. 这一路走来并不容易。我们遇到了很多阻碍。 But we receive strength from our patients. 但我们从患者的身上汲取到了力量。 Their resilience and courage inspire
  • TED演讲:如何培养出成功的小孩(1) You know, I didn't set out to be a parenting expert. 我从没想过做一个育儿专家。 In fact, I'm not very interested in parenting, per Se. 事实上,我本身对育儿也没什么兴趣。 It's just that there's a certain style of parentin
  • TED演讲:如何培养出成功的小孩(2) And here's what the checklisted childhood looks like. 清单式的生活就是: We keep them safe and sound and fed and watered, and then we want to be sure they go to the right schools, 我们确保他们安全、健康、吃好、喝好,然后期
  • TED演讲:如何培养出成功的小孩(3) And here's what it feels like to be a kid in this checklisted childhood. 那么在清单式童年中长大的孩子是怎样的呢。 First of all, there's no time for free play. 首先,他们没有自由玩耍的时间。 There's no room in the af
  • TED演讲:如何培养出成功的小孩(4) And our kids, regardless of where they end up at the end of high school, they're breathless. 我们的孩子,无论高中毕业时结果怎样,都被压得喘不过气。 They're brittle. They're a little burned out. 他们心理脆弱,精疲力竭
听力搜索
最新搜索
最新标签