冰与火之歌系列之《权力的游戏》第196期:第十五章 珊莎(13)
Sansa did not understand. She looked at her prince. Did I say something wrong, Your Grace? Why will he not speak to me? 珊莎不懂这是怎么回事,于是转头向她的王子求助:王子殿下,我做错了什么?为何他不愿跟我说话
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第197期:第十五章 珊莎(14)
Jofftey reflected a moment. We could go riding. 乔佛里想了想。我们可以去骑马。 Oh, I love riding, Sansa said. 噢,我最喜欢骑马了。珊莎道。 Joffrey glanced back at Lady, who was following at their heels. 乔佛里回头看看
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第198期:第十五章 珊莎(15)
Prince Joffrey's mount was a blood bay courser, swift as the wind, and he rode it with reckless abandon, so fast that Sansa was hard-pressed to keep up on her mare. 乔佛里王子的坐骑是匹箭步如飞的红鬃骏马,他驾驭马儿的方式更
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第199期:第十五章 珊莎(16)
The noises grew louder and more distinct, the clack of wood on wood, and as they grew closer they heard heavy breathing as well, and now and then a grunt. 噪音越来越大,也越来越清晰,的确是木头碰撞的声响。待他们骑得更近,
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第200期:第十五章 珊莎(17)
He's my friend, Arya said sharply. You leave him alone. 他是我朋友,艾莉亚语气尖锐地道,你们别欺负他。 A butcher's boy who wants to be a knight, is it? Joffrey swung down from his mount, sword in hand. 杀猪小弟也想当骑士
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第201期:第十五章 珊莎(18)
There was a loud crack as the wood split against the back of the prince's head, and then everything happened at once before Sansa's horrified eyes. 朝王子后脑狠狠一敲,只听喀啦一声,棍子应声开裂。 Joffrey staggered and whirled
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第202期:第十六章 珊莎(19)
His shirt was soaked in blood. Arya said, She didn't hurt you...much. 他的衣服上全是血。艾莉亚说:她也没把你伤得太厉害嘛。 She picked up Lion's Tooth where it had fallen, and stood over him, holding the sword with both hands
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第203期:第十六章 珊莎(20)
They've found her, my lord. 老爷,找到她了。 Ned rose quickly. Our men or Lannister's? 奈德立刻起身。是我们的人,还是兰尼斯特家的人? It was Jory, his steward Vayon Poole replied. She's not been harmed. 是乔里找到的
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第204期:第十五章 珊莎(21)
They were not welcome visitors. Ser Raymun lived under the king's peace, 他们实在称得上是不速之客。雷蒙爵士虽向国王称臣, but his family had fought beneath Rhaegar's dragon banners at the Trident, and his three older brothers
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第205期:第十六章 艾德(3)
Hungry some. I ate some berries, but there was nothing else. 只是有点饿,我吃了点野莓,但没别的东西吃。 We'll feed you soon enough, Ned promised. He rose to face the king. 我们马上就给你弄吃的。奈德向她保证,然后
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第206期:第十六章 艾德(4)
Yes it is! Prince Joffrey insisted. They all attacked me, and she threw Lion's Tooth in the river! 明明就是这样!乔佛里王子坚持,他们一起围攻我,她还把狮牙丢进河里! Ned noticed that he did not so much as glance at Ar
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第207期:第十六章 艾德(5)
Prince Joffrey was pale as he began his very different version of events. 接着轮到乔佛里说他那个大相径庭的版本,他的脸色非常苍白。 When his son was done talking, the king rose heavily from his seat, looking like a man who
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第208期:第十六章 艾德(6)
The queen was furious. Joff will carry those scars for the rest of his life. 王后气坏了。小乔手上一辈子都会留着疤痕。 Robert Baratheon looked at his eldest son. So he will. Perhaps they will teach him a lesson. 劳勃拜拉席恩看
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第209期:第十五章 珊莎(26)
Robert, you cannot mean this, Ned protested. 劳勃,你不是说真的吧?奈德抗议。 The king was in no mood for more argument. Enough, Ned, I will hear no more. A direwolf is a savage beast. 国王已经没心情再争论下去。别说了,
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第210期:第十六章 艾德(8)
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第210期:第十六章 艾德(8)Robert looked at Ned with flat, dead eyes and left without a word, his footsteps heavy as lead. Silence filled the hall. 劳勃眼神呆滞地看了看奈德,然后迈开沉