冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1129期:第五十四章 琼恩(6)
He tried to imagine the look on Robb's face when he revealed himself. 他试着想像当自己揭开真面目时,罗柏脸上会是什么表情。 His brother would shake his head and smile, and he'd say... he'd say... 他的兄弟会摇摇头,面露
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1130期:第五十四章 琼恩(7)
Jon was not afraid of death, but he did not want to die like that, trussed and bound and beheaded like a common brigand. 琼恩不怕死,但他不要这种被五花大绑,像个寻常强盗般斩首示众的死法。 If he must perish, let it be
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1131期:第五十四章 琼恩(8)
Even the whorehouse was down there, nothing on the surface but a wooden shack no bigger than a privy, with a red lantern hung over the door. 就连妓院也在地下,从地面上看,它们只是比厕所大不了多少的小木屋,门上挂了盏
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1132期:第五十四章 琼恩(9)
Off in the trees, the distant scream of some frightened animal made him look up. His mare whinnied nervously. 远方的树林里传来动物的受惊尖叫,他立刻抬头,母马也不安地哼着。 Had his wolf found some prey? 是他的狼找到
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1133期:第五十四章 琼恩(10)
Jon sat under the trees and ate his biscuit and cheese while his mare grazed along the kingsroad. 琼恩坐在树下,吃着饼干和乳酪,任母马沿着国王大道吃草。 He kept the apple for last. It had gone a little soft, but the flesh w
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1134期:第五十四章 琼恩(11)
I would not. Grenn sounded peeved. I'd just ride south, you can tell south by the stars. 我才不会,葛兰听起来很气愤。我会往南骑,看星星就知道哪边是南方。 What if the sky was cloudy? Pyp asked. 要是被云遮住呢?派
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1135期:第五十四章 琼恩(12)
Traitor, Jon told the direwolf as he swung up into the saddle. 我被你害死了。琼恩一边翻身上马,一边对冰原狼说。 He turned the mare's head to slide off through the trees, but they were on him before he had gone ten feet. 他调转
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1136期:第五十四章 琼恩(13)
You said the words, Pyp reminded him. Now my watch begins, you said it. It shall not end until my death. 你发过誓了。派普提醒他,我从今开始守望,至死方休,你是不是这么说的? I shall live and die at my post, Grenn add
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1137期:第五十四章 琼恩(14)
Do we have to bind your hands, or will you give us your word you'll ride back peaceful? asked Halder. 我们该不该把你的手绑起来?你愿不愿乖乖回去呢?霍德问。 I won't run, if that's what you mean. Ghost moved out from under t
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1138期:第五十四章 琼恩(15)
That was the wildling's way, hard and perilous, but at least no one wouid follow him. 那是野人们常走的路,崎岖难行,危机四伏,却足以摆脱追兵。 He wouldn't stray within a hundred leagues of Winterfell or the kingsroad. 从始
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1139期:第五十四章 琼恩(16)
Hobb had given him a lemon, still cold from the Wall. 之前哈布给了他一个刚从长城储藏室里拿出来的柠檬,现下还是冰的。 Jon crushed it in his fist. The juice trickled through his fingers. 琼恩用拳头捏破它,果汁从
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1140期:第五十四章 琼恩(17)
If truth be told, we expected you to do just as you did. 说真的,你的行为不出我们所料。 Mormont tried a plum, spit out the pit. 莫尔蒙咬了口李子,吐出果核。 I ordered a watch kept over you. You were seen leaving. 我专派了
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1141期:第五十四章 琼恩(18)
He ate the egg in two bites and flicked a bit of shell out from between his teeth. 他两大口吞下煮蛋,从齿缝间吐出几片蛋壳。 Your brother is in the field with all the power of the north behind him. 你的兄弟虽然上了战场,但
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1142期:第五十四章 琼恩(19)
I have no place, Jon wanted to say, I'm a bastard, I have no rights, no name, no mother, and now not even a father. 我无家可归,琼恩想说,我是个私生子,没有权利、没有姓氏、没有母亲,现在连父亲都没了。 The wor
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1143期:第五十四章 琼恩(20)
Do you think your brother's war is more important than ours? the old man barked. 你觉得你兄弟的战争比我们这场战争更重要?老人喝道。 Jon chewed his lip. The raven flapped its wings at him. War, war, war, war, it sang. 琼恩噘起