英语俚语天天说 第31期:break the ice 打破僵局/沉默
释义: Breaking down a social stiffness to make things more comfortable. 打破社交时的沉默,让周围环境更加舒服一些。汉语里我们可以说:打破沉默;打破僵局;This phrase is sometimes used when the cold social awk
英语俚语天天说 第32期:立即放弃 go cold turkey
cold:冷的 温度低的turkey:火鸡;大家都知道是在感恩节来吃。感恩节什么时候呢。the last Thursday of every November. 每年11月的最后一个星期四。 Cold turkey:字面来看是冷的火鸡,那到底是什么意思
英语俚语天天说 第33期:攻击错了对象 bark up the wrong tree
释义: Bark: If you bark at someone, you shout at them aggressively in a loud, rough voice. 咆哮,本来的意思是狗叫;The wrong tree:错误的那棵树; 字面来看,bark up the wrong tree意思是对着错误的树咆哮; in Engli
英语俚语天天说 第34期:徒劳无益,白费力气的追求wild goose chase
释义: Wild: 狂热的,野生的;goose:鹅;chase: 追逐,追赶; 字面来看,wild goose chase是野生的鹅的追逐,那实际是什么意思呢? In English: Pursuing something that seems to be pointless or unattainable.意思就
英语俚语天天说 第35期:谎报,报假警cry wolf
狼来了的故事大家一定都听说过。这个词就是源于《伊索寓言》(Aesop's Fables)中的这个故事:一个牧童常喊狼来了!使邻人惊慌而自己从中取乐,后来狼果然来了,但是没有人相信他的呼喊,
英语俚语天天说 第37期:把我逼疯了drive me nuts
Drive somebodys nuts v.把逼疯 【范例】 1.As long as there are products that drives your nuts, there are opportunities for someone to do it better. 只要有产品让你抓狂,就有人有机会做得更好。 2.Traffic jams drive me nuts. 交通
英语俚语天天说 第38期:如果…我就不姓王eat my hat
平时我们在表示很确定某件事的时候,常会说,如果这件事出了差错,我就不姓王。这句话在英语里也有对应的表达方法,就是eat one's hat,通常跟if从句搭配使用。 当一个人说eat his hat,那就是
英语俚语天天说 第40期:电视迷,宅男宅女couch potato
介绍: Today we will be learning a new slang, couch potato. Couch 沙发. Potato, 土豆. 释义: A couch potato is someone who spends most of their time watching television and does not exercise or have any interesting hobbies. 沙发上的土豆是指
英语俚语天天说 第42期:别激动,保持冷静keep your shirt on
释义: shirt 衬衫,衬衣,字面来看,Keep your shirt on 穿上衬衫的意思; In English, To keep calm. 在英文里,是保持冷静,别激动的意思; If we find ourselves in a heated situation with a person getting riled up, w
英语俚语天天说 第43期:马屁精apple polisher
介绍: Today we will be learning a new slang, apple polisher. 释义: Apple 苹果 Polisher 磨光者 An apple polisher is something of a liar. He or she will tell the boss anything they want to hear, whether its to keep a job or get a raise. Appl
英语俚语天天说 第44期:年纪大,年头久 long in the tooth
释义: Long:长的,tooth:牙齿;字面来看呢,long in the tooth是牙齿长的意思; In english:Old in age. Mostly used when referring to people or horses.英文里指的是年纪大,一般指的是人或者一匹马; 来源:
英语俚语天天说 第45期:6件简单小事让生活更有意义
介绍: Lets look back all these years youve gone through, what have you done for your life? Are you spending your time wisely to make your life worthwhile? Neal Wu shared some ways we should do to make our short time of life meaningful on Quora, fin