-
(单词翻译:双击或拖选)
What did he say? Does he need money for the lobsters1? 他说什么 是不是要龙虾钱
Jay, be nice. - "Be nice." 杰 友好点 -"友好"
I could be sitting grill-side, 我本来应该坐在铁板烧旁
watching a guy build an onion volcano. 看着厨师堆洋葱山的
and I got a stolen boat in my driveway. 车位上还停了艘偷来的船
If it was for me, he'd be out of my life. 如果是为我 早将他踹得一干二净了
But it's good for Manny to be with his father. 但是曼尼需要他的父亲
I just can't believe you ever fell for that act. 你当初怎么就看上他那种货色了
Colombians can be very persuasive3. 哥伦比亚人有时很有说服力的
They can make you agree to things before you even know it. 有时候神不知鬼不觉你就答应他们了
Yeah. But now I'm with the right man, okay? 是啊 但我现在找到真命天子了
Right. 没错
Javier is only going to stay one night. 哈维尔只住一晚
Good. 很好
Wait, what? 等等 什么
Don't be mad. I just got up to change her. 别生气 我只是起来帮她换个尿布
Well, Mitchell really wanted to Ferberize the baby. 米奇尔想用费伯睡眠法训练宝宝
Ferberize. It is a method of 费伯睡眠法 就是
getting the baby to sleep through the night... 让婴儿晚上...
by, yes, basically letting her cry herself to sleep. 基本上是 自己哭睡着
点击收听单词发音
1 lobsters | |
龙虾( lobster的名词复数 ); 龙虾肉 | |
参考例句: |
|
|
2 suave | |
adj.温和的;柔和的;文雅的 | |
参考例句: |
|
|
3 persuasive | |
adj.有说服力的,能说得使人相信的 | |
参考例句: |
|
|
4 naive | |
adj.幼稚的,轻信的;天真的 | |
参考例句: |
|
|