-
(单词翻译:双击或拖选)
Come on, sleepy! - Ay, Jay! 起床来 懒虫 -别闹了 杰
Come on, honey! Get out of bed! 快起床 宝贝 别赖床了
I just booked us on an outrigger. 我刚预订了个划艇
But it is your birthday. 可今天是你的生日
You don't want to sleep in? 你就不想睡个懒觉
- Come here. - No, no, -快来 -不 不
I just came from the gym. Guess how much I benched. 我刚从健身房回来 猜我刚举起多重
- I don't know. 500 pounds? - 500 pounds? -不知道 500磅 -500磅
What am I, a forklift? 你当我是叉车啊
To tell you the truth, 实话和你说吧
that call from my brother scared the hell out of me. 我老弟那通电话把我吓惨了
Didn't want to end up like my old man. 我可不想步我老爸的后尘
Although he did die doing what he loved- 不过他算是死于他热爱的事业中
refusing service to hippies who came into his store. 拒绝向来店里的嬉皮士提供服务
Manny is the worst roommate ever. 曼尼是有史以来最差的室友
Everything he finds, he folds. 他看到什么都要叠起来
Sweetie, it's only for a few more days. 亲爱的 忍忍几天就过去了
Last night we had a fire drill. 昨晚还做了火灾演习
Not the hotel. Just us. 不是整个酒店 就我俩
Hi, guys. - Hey. 你们好啊 -你们好
So, what's today's big adventure? 今天准备去哪探险呢
I'll bet the kids want to go with you. 我敢打赌孩子们肯定都想和你们去
- where they grow 45 different varieties of lavender. - Forty-five. -那里种45种不同的薰衣草哦 -45种哦
Hear that, kids? Forty-five different varieties. 听到没 孩子们 45种不同的薰衣草哦
Yeah, I can't sell that. Go with God. 好吧 实在说不动他们 祝旅途愉快
Oh. Well, more lavender for us. 那就没人和我们抢了
When Mitchell and I first met, 米奇尔和我初遇时
I may have exaggerated my interest in adventurous3 travel... 我可能夸大了我对探险的狂热之情
by implying that I had any. 我说我有很多此类经历
点击收听单词发音
1 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
2 ranch | |
n.大牧场,大农场 | |
参考例句: |
|
|
3 adventurous | |
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 | |
参考例句: |
|
|