英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国学生历史 第123期:幸福时代(5)

时间:2018-08-31 00:54来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Now the people of the United States sympathized with the Spanish colonists1 in their desire for independence. 此时,美国人民同情西班牙殖民地居民的独立愿望,

  They also disliked the idea of Europeans interfering2 in American affairs. 也不喜欢欧洲人干预美洲事务的想法。
  "America for Americans," was the cry. "美洲是美洲人的美洲",这是当时的口号。
  It also happened that Englishmen desired the freedom of the Spanish colonists. 碰巧英国人也希望西班牙殖民地独立,
  As her subjects Spain would not let them buy English goods. 原因是管制他们的西班牙不允许他们购买英国货物,
  But if they were free, they could buy goods wherever they pleased. 如果这些殖民地居民是自由人的话,他们可以按照自己的意愿买英国的货物。
  The British government therefore proposed that the United States and Great Britain should join in a declaration that the Spanish colonies were independent states. 因此,英国政府提出美国政府和大不列颠共同宣称西班牙殖民地为独立的州。
  John Quincy Adams, son of John Adams, was Monroe's Secretary of State. 约翰·亚当斯的儿子约翰·昆西·亚当斯是门罗的国务卿,
  He thought that this would not be a wise course to follow, because it might bring American affairs within European control. 他认为接受这个召唤是不明智的,因为这将使得美国卷入欧洲事务中。
  He was all the more anxious to prevent this entanglement3, 因此,亚当斯更急于阻止卷入这种纠缠。
  as the Czar of Russia was preparing to found colonies on the western coast of North America and Adams wanted a free hand to deal with him. 由于俄国沙皇正准备在北美洲西海岸寻找殖民地,而亚当斯需要腾出手来对付沙皇,
  282. The Monroe Doctrine4, 1823. 282.门罗主义(1823年)
  It was under these circumstances that President Monroe sent a message to Congress. 在这种情况下总统门罗向国会发出一封信,
  In it he stated the policy of the United States as follows: 在这封信中他这样陈述了美国的政策:
  (1) America is closed to colonization by any European power; (1)美洲拒绝任何欧洲列强的殖民;
  (2) the United States have not interfered and will not interfere in European affairs; (2)美国没有干涉过欧洲事务也不会在将来干涉欧洲事务;
  (3) the United States regard the extension of the system of the Holy Alliance to America as dangerous to the United States; (3)美国认为"神圣同盟"向美洲的扩张威胁到了美国;

点击收听单词发音收听单词发音  

1 colonists 4afd0fece453e55f3721623f335e6c6f     
n.殖民地开拓者,移民,殖民地居民( colonist的名词复数 )
参考例句:
  • Colonists from Europe populated many parts of the Americas. 欧洲的殖民者移居到了美洲的许多地方。 来自《简明英汉词典》
  • Some of the early colonists were cruel to the native population. 有些早期移居殖民地的人对当地居民很残忍。 来自《简明英汉词典》
2 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
3 entanglement HoExt     
n.纠缠,牵累
参考例句:
  • This entanglement made Carrie anxious for a change of some sort.这种纠葛弄得嘉莉急于改变一下。
  • There is some uncertainty about this entanglement with the city treasurer which you say exists.对于你所说的与市财政局长之间的纠葛,大家有些疑惑。
4 doctrine Pkszt     
n.教义;主义;学说
参考例句:
  • He was impelled to proclaim his doctrine.他不得不宣扬他的教义。
  • The council met to consider changes to doctrine.宗教议会开会考虑更改教义。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国学生历史
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴