-
(单词翻译:双击或拖选)
He was in favor of "squatter1 sovereignty," that is, allowing the people of each territory to have slavery or not as they chose. 他赞同"主权自由",即允许各地对是否拥有奴隶制做出自己的选择。
The third candidate was Martin Van Buren, already once President. 第三个候选者是马丁·凡·伯伦,他已经做过一任总统,
He was nominated by Democrats5 who did not believe in "squatter sovereignty," and by a new party which called itself the Free Soil party. 那些不相信"主权自由"的民主党和自称为"自由土地党"的人提名他为总统。
The abolitionists or Liberty party also nominated a candidate, but he withdrew in favor of Van Buren. 废奴主义者和自由党也提名一个候选人,但是他退出,转而支持凡o伯伦。
The Whigs had nominated Millard Fillmore of New York for Vice-President. 辉格党提名纽约的米勒德·菲尔莫尔为副总统候选人,
He attracted to the Whig ticket a good many votes in New York. 此人在纽约获得辉格党的大量投票。
Van Buren also drew a good many votes from the Democrats. 凡o伯伦也得到了民主党的很多投票。
In this way New York was carried for Taylor and Fillmore. 这样纽约就支持泰勒和菲尔莫尔。
342. California. 342.加利福尼亚
Before the treaty of peace with Mexico was ratified7, even before it was signed, gold was discovered in California. 在批准与墨西哥签订的和平条约之前,甚至在这个条约签订之前,人们就在加利福尼亚发现了黄金。
Reports of the discovery soon reached the towns on the western seacoast. 关于这个发现的报告很快传到西部海岸的各个城镇,
At once men left whatever they were doing and hastened to the hills to dig for gold. 人们立刻放下手头在做的事赶到山区去淘金。
点击收听单词发音
1 squatter | |
n.擅自占地者 | |
参考例句: |
|
|
2 vista | |
n.远景,深景,展望,回想 | |
参考例句: |
|
|
3 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
4 democrat | |
n.民主主义者,民主人士;民主党党员 | |
参考例句: |
|
|
5 democrats | |
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
7 ratified | |
v.批准,签认(合约等)( ratify的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 rumors | |
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷 | |
参考例句: |
|
|