-
(单词翻译:双击或拖选)
[01:01.26]- (Gasps) - David!
[01:04.78]大卫!
[01:05.66]Why did you do that? Why did you do that? 你为什么这么做?
[01:08.66]- What are you doing? You're hurting him! - Talk to me! Goddamn it! 为什么?
[01:09.50]说话呀,该死,为什么?
[01:13.30]- You're hurting him! Don't break him! - Why did you do that?
[01:13.34]- Why did you do that? Why did you do that? - You're hurting him! 你弄伤了他,你会把他弄坏
[01:19.10]Henry, I wanted Mommy to love me… 亨利
[01:20.58]我只是想要妈咪…
[01:25.14]more 更爱我
[01:26.54]- I think I cut my eye. Oh, God, I think it's bleeding. - Let me see 怎么了?
[01:27.14]- Oh, my God. - What? 我的天啊
[01:29.78]我好像被割到眼睛
[01:31.30]好像流血了
[01:31.70]小心点
[01:38.14]It's normal for little boys to feel jealous and competitive 小男孩总是会互相吃醋
[01:43.30]兄弟总是会彼此竞争
[01:43.94]Martin's only been home a month, and it's normal for brothers to challenge each other 马丁才回家一个月
[01:46.62]He was playing a game, he made a mistake, and… 他只是玩游戏,他犯了错
[01:51.58]他拿着一把刀太可怕了
[01:52.38]- He's practically human. - That's not how he looked holding the knife 他只是个小男孩
[01:54.06]那是武器
[01:55.38]- Scissors. - It was a weapon 只是剪刀
[01:57.18]Why do you keep imagining that he was purposely trying to harm me? 你为什么老是以为他想杀我?
[01:58.06]Because we don't know the answer to that 因为我们不能确定…
[02:00.22]How is he worth the risk to you or to Martin or to us as a family? 他值得让我们全家冒险吗?
[02:05.22]I will not let you take him back. You told me what would happen… 你不能送他回去,他会被销毁
[02:07.02]- if we ever took him back. - Think about this 你要想想看
[02:10.26]If he was created to love, then it's reasonable to assume he knows how to hate 他懂得爱,应该也懂得仇恨
[02:17.06]And if pushed to those extremes, what is he really capable of? 他被逼急了会做出什么坏事?
[02:28.10](Laughing, Shouting)
[02:37.38]Happy birthday, Martin 生日快乐,马丁
[02:41.06]I made this for you 我做给你的
[02:47.18]This him? Is this your little brother? 他是你弟弟吗?
[02:50.14]Technically, no 其实不算是
[02:55.22]- He's Mecha. - What's Mecha? 他是机器人
[02:57.86]我们是真人,你是机器人
[03:02.34]Orga, Mecha 真人、机器人…
[03:04.46]- Orga, Mecha. Orga, Mecha. - Todd, stop! 真人、机器人
[03:08.90]I didn't know they even made little kids 陶德,住嘴
[03:10.82]Can you pee? 你能尿尿吗?
[03:14.74]那就看看你不能尿的地方
[03:15.50]- I cannot. - Then let's see what you can't pee with 我不能
[03:18.78]- (All Laughing) - Come on 别这样
[03:21.86]Touch it 摸摸看
[03:22.62]It feels so real. Oh, that's… that's creepy 好像真的,好诡异哦
[03:28.34]- Wow. It feels so real. - That is too real 跟真的一样
[03:29.90]Mecha-real 太真实了 超级真实
[03:32.30]Does he have DAS? 他有DAS吗?
[03:34.34]- DAS what? - Das ist gut1! 什么?
[03:36.82]DAS是损坏避免系统
[03:37.54]Damage Avoidance System. DAS 很好
[03:40.06]It's a pain alert system 是一种疼痛警告系统
[03:42.62]Our serving man has it 我家佣人就有
[03:44.62]It's so they don't go picking up fire with their bare hands and stuff 他们就不会用手去摸火之类的
[03:50.66]Watch. Watch this 你们看,看好哦
[03:51.98]Now, I'm not gonna cut you 我不会割伤你,这不会痛
[03:55.86]This isn't gonna hurt. I'm not gonna cut your skin
[03:57.62]Just tell me when you feel it 你只要告诉我你有没有感觉
[04:03.78]- Keep me safe, Martin. Keep me safe. - Let me go! 保护我,马丁
[04:08.22]放手
[04:08.70]- Keep me safe, Martin. Keep me safe. Keep me safe. - Let me go! Mom! 放开我
[04:08.86]保护我,马丁
[04:13.02]Mom! Mom! 妈!
[04:13.90]妈!
[04:20.38]Keep me safe. Keep me safe. Keep me safe. Keep me safe
[04:23.86]Henry! 亨利
[04:35.82]Oh, my… Oh, my God! 我的天啊
[04:48.22](Monica) Oh, my God! He's not breathing! He's not breathing! 他没有呼吸了
[04:52.70](Panicked Chattering)
[04:55.90](Henry) Come on, Martin! Come on! 快点
[05:00.34]- Take a breath. Take a breath. - (Coughing) 快呼吸
[05:00.54]Cough it up. That a boy. That's a great boy 咳出来,乖孩子
1 gut | |
n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏 | |
参考例句: |
|
|