英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2020年CRI 缅甸山体滑坡致100余人死亡 俄罗斯78%选民支持修宪

时间:2020-08-11 02:14来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

More than 100 people have been killed in a massive landslide1 in Myanmar's Kachin state.

The landslides2, triggered by monsoon3 rains, occurred on Thursday morning when a cliff wall collapsed4 into a tailings pond at a jade5 mining site.

Police say 125 bodies have been recovered as of noon local time.

The rescue operation has been suspended due to the dangerous situation.

Local authorities have recently ordered mining companies to suspend operations at the sites for three months during the monsoon season.

缅甸克钦邦发生大规模山体滑坡,造成100余人丧生。

这场由季风降雨引发的山体滑坡发生在周四早上,当时一个玉石矿场的一处岩壁塌入尾矿库内。

警方表示,截至当地时间中午,已找到125具遗体。

由于情况危险,救援行动已经暂停。

当地政府最近下令矿业公司在雨季期间暂停开采三个月。

周四,东京确诊了107例新增新冠感染病例,创下两个月来单日最高增幅。

东京市中心的夜间娱乐场所爆发聚集性病例。

目前,东京的新冠肺炎感染人数已超过6300人,约占全日本病例总数的三分之一。

官方数据显示,在全民公投中,近78%的俄罗斯民众支持修改宪法。

21%的人投票反对宪法修正案。

根据修订后的宪法,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京将获准参加2024年的总统竞选,而议会将获得更多权力。

国家杜马(下议院)将能够否决总统对总理的任命。

联邦委员会,即上议院,将能够拒绝批准总统对总检察长及其副手和地区检察官的任命。

中国国务院任命陈国基为香港特别行政区维护国家安全委员会秘书长。

依照《中华人民共和国香港特别行政区维护国家安全法》的有关规定,香港特别行政区行政长官林郑月娥提名陈国基为香港特别行政区维护国家安全委员会秘书长。

一名内地官员表示,《中华人民共和国香港特别行政区维护国家安全法》并不针对香港所有的反对派阵营。

张晓明是国务院港澳事务办公室副主任。

他表示,这项法律只针对危害国家安全的犯罪分子。

“在香港实行‘一国两制’已经体现了中央的政治包容,反对派可以长期存在,可以有不同的政见,包括反对政府的主张。”

但他同时强调,每位香港人都必须遵守规则。

他建议反对派阵营进行反思,并做适当调整。

中国为定于下周进行的高考制定了严格的新冠肺炎防控措施。

今年高考报名人数超过1000万人,比上年同期增加40万人。

从考试前14天开始,学生及教职工将定期接受体温和健康状况监测。

考生将在考场接受体温检测。

每个考点还将设有独立的考场,供考试期间出现发烧和咳嗽症状的考生使用。

由于新冠疫情的影响,今年的高考将在下周二和周三举行,比原定时间晚了一个月。

Tokyo confirmed 107 new COVID-19 infections on Thursday, marking the highest daily increase in two months.

Downtown nighttime entertainment spots in Tokyo have seen clusters of cases emerge.

The number of COVID-19 infections in Tokyo now stands at over 6,300, accounting6 for about one-third of all cases nationwide.

Official figures show nearly 78 percent of Russians have backed the amendments7 to the country's constitution in a referendum.

21 percent have voted against the amendments.

Under the updated constitution, Russian President Vladimir Putin will be allowed to participate in the 2024 presidential race, while more power will be given to the parliament.

The State Duma, the lower parliament house, will be able to veto the president's appointment of prime minister.

The Federation8 Council, the upper parliament house, will be able to refuse approval of the president's appointments of prosecutor9 general, as well as their deputies and regional prosecutors10.

China's State Council has appointed Eric Chan as secretary-general of the Committee for Safeguarding National Security of the Hong Kong Special Administrative11 Region.

In line with the law on safeguarding national security in Hong Kong, Chan was appointed upon nomination12 by Chief Executive Carrie Lam.

A mainland official says the law on safeguarding national security in Hong Kong does not target the entire opposition13 camp in the city.

Zhang Xiaoming is the deputy head of the Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council.

He says the law targets only those committing crimes endangering national security.

"The implementation14 of the 'one country, two systems' principle in Hong Kong has demonstrated the political inclusiveness of the central government. The oppositions15 can still exist in the long run, and have different political opinions, including opposition to the government's propositions."

But he also stresses that everyone in Hong Kong must abide16 by the rules.

He suggests that the opposition camp should do some reflection and make proper adjustments in this regard.

China has put in place rigorous COVID-19 prevention and control measures for next week's national college entrance exam.

More than 10 million candidates have registered for this year's exam, up by 400,000 from a year earlier.

Starting from 14 days ahead of the exam, students and staff will have their body temperatures and health conditions monitored regularly.

Exam-sitters will have their body temperatures measured at the test sites.

There will also be isolated17 test rooms at each test site, available for candidates who exhibit symptoms of fever and cough during the exam.

This year's national college entrance exam is scheduled for the coming Tuesday and Wednesday, one month later because of the COVID-19 epidemic18.

46 countries at the ongoing19 session of the UN Human Rights Council have voiced support for China's anti-terrorism and de-radicalization efforts in Xinjiang.

在本届联合国人权理事会会议上,有46个国家表示支持中国在新疆采取的反恐和去极端化努力。

Their representatives say the countries appreciate China's openness and transparency in dealing20 with Xinjiang affairs.

46国代表表示,他们赞赏中国处理新疆事务的公开和透明。

So far, China has invited over 1,000 diplomats21, officials of international organizations, journalists and religious persons to visit Xinjiang.

截至目前,中国已邀请1000余名外交官、国际组织官员、记者和宗教人士访问新疆。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 landslide XxyyG     
n.(竞选中)压倒多数的选票;一面倒的胜利
参考例句:
  • Our candidate is predicated to win by a landslide.我们的候选人被预言将以绝对优势取胜。
  • An electoral landslide put the Labour Party into power in 1945.1945年工党以压倒多数的胜利当选执政。
2 landslides 5a0c95bd1e490515d70aff3ba74490cb     
山崩( landslide的名词复数 ); (山坡、悬崖等的)崩塌; 滑坡; (竞选中)一方选票占压倒性多数
参考例句:
  • Landslides have cut off many villages in remote areas. 滑坡使边远地区的许多村庄与外界隔绝。
  • The storm caused landslides and flooding in Savona. 风暴致使萨沃纳发生塌方和洪灾。
3 monsoon 261zf     
n.季雨,季风,大雨
参考例句:
  • The monsoon rains started early this year.今年季雨降雨开始得早。
  • The main climate type in that region is monsoon.那个地区主要以季风气候为主要气候类型。
4 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
5 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
6 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
7 amendments 39576081718792f25ceae20f3bb99b43     
(法律、文件的)改动( amendment的名词复数 ); 修正案; 修改; (美国宪法的)修正案
参考例句:
  • The committee does not adequately consult others when drafting amendments. 委员会在起草修正案时没有充分征求他人的意见。
  • Please propose amendments and addenda to the first draft of the document. 请对这个文件的初稿提出修改和补充意见。
8 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
9 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
10 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
11 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
12 nomination BHMxw     
n.提名,任命,提名权
参考例句:
  • John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
  • Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
13 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
14 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
15 oppositions 193923b2c3ba9592f8aed4d669b38cb1     
(强烈的)反对( opposition的名词复数 ); 反对党; (事业、竞赛、游戏等的)对手; 对比
参考例句:
  • That's fine because all perihelic oppositions of Mars are spectacular. 但它和最近的几次区别不大,因为火星所有的近日对冲都很壮观。
  • He tried his best to bear down all of his oppositions. 他尽全力击败一切反对意见。
16 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
17 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
18 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
19 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
20 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
21 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   cri  中国电台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴