英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2020年CRI IMF下调今年亚洲经济预测至萎缩2.2% 特鲁多政府通过国会信任投票

时间:2020-11-17 06:07来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Chinese President Xi Jinping is calling for more respect and care for the country's military heroes.

He made the remarks in a reply letter to members of a sanatorium for injured and disabled military veterans in Sichuan.

The sanatorium has served over 2800 veterans since 1951, including 2200 from the Chinese People's Volunteer Army who took part in the Korean War.

Xi Jinping says their great contribution will never be forgotten, calling on the whole of society to learn from their heroic deeds.

A Chinese vice1 premier2 says the country is very likely to see positive growth this year as key economic indicators3 have improved quarter by quarter.

Liu He made the remarks in a keynote speech at this year's Annual Financial Street Forum4.

He says the Chinese economy is witnessing new trends, innovation and green development.

The vice premier also calls for adherence5 to a prudent6 monetary7 policy.

The International Monetary Fund has revised down its forecast for the Asian economy this year to a contraction8 of 2.2 percent.

The forecast is a downgrade from the 1.6-percent contraction predicted in June.

An IMF official says China has seen a strong recovery with growth revised up to 1.9 percent this year.

He says China's growth has positive effects for commodity prices and global suppliers.

The official adds that other economies such as Japan and South Korea may also do better than expected this year to some extent.

He says the world can learn from Asia's early public health response, its containment9 measures that were relaxed only after the virus had been suppressed, and its fiscal10 support to reduce economic costs and strengthen the recovery.

The Minister of Science and Technology says China has made considerable progress in its sci-tech innovation capacity in the past five years.

Wang Zhigang says China has made remarkable11 achievements in the drive to build an innovation-driven country.

Data released by the ministry12 shows continuous improvement in sci-tech and innovation sectors13.

"During the same period, the spending on basic research nearly doubled to around 133.6 billion yuan in 2019. Technology contract transactions also doubled to exceed 2.2 trillion yuan in 2019. China jumped to rank 14th in 2020 among more than 100 economies worldwide in the Global Innovation Index released by the World Intellectual Property Organization."

The minister says over the past five years, China has focused on basic research and has made some breakthroughs, indicating that the nation's scientific and technological14 capabilities15 have reached a new high.

Canadian Prime Minister Justin Trudeau's Liberal government has survived a confidence vote.

The opposition16 Conservative Party had tabled a motion to create a parliamentary committee to probe the government's ethics17 and COVID-19 pandemic spending.

Trudeau had said that Canadians would go to the polls if his government had lost the confidence vote on the Conservative motion.

Brazil says its COVID-19 deaths have surpassed 155 thousand.

The country has also reported nearly 5.3 million infections so far.

Brazil has the world's second-highest number of COVID-19 fatalities18 after the United States.

Leaders of Cyprus, Greece and Egypt are calling on Turkey to end what they call "aggressive" actions in the eastern Mediterranean19.

The eighth trilateral summit of the three countries in Cyprus came after Turkey sent a research vessel20 to disputed waters between the Greek islands, Turkey and Cyprus.

The three countries also condemned21 what they described as "illegal drilling and seismic22 operations" by the Turkish side in marine23 areas demarcated in line with international law.

They also called on Turkey to accept an invitation to engage in negotiations24 to reach an agreement for maritime25 delimitation between their coasts.

中国国家主席习近平呼吁要更加崇尚、关爱国家军人英雄。

习近平主席在给四川一家伤残军人休养院同志的回信中发表了上述言论。

自1951年以来,该休养院先后集中供养了2800多名退伍军人,其中参加抗美援朝战争的约2200人。

习近平表示,他们的伟大贡献永远不会被忘记,他呼吁全社会学习他们的英雄事迹。

中国国务院副总理表示,随着主要经济指标逐季向好,我国经济将大概率实现正增长。

刘鹤在今年金融街论坛的主题演讲中发表了上述讲话。

他表示,中国经济正在见证新的趋势,创新以及绿色发展。

刘鹤副总理还呼吁要坚持稳健的货币政策。

国际货币基金组织下调今年亚洲经济预测至萎缩2.2%。

这一预测较六月份预测的萎缩1.6%有所下降。

国际货币基金组织的一名官员表示,中国经济复苏强劲,今年的增长率被修正到1.9%。

他表示,中国的增长对大宗商品价格和全球供应商产生了积极影响。

这位官员补充称,日本和韩国等其它经济体今年的表现在一定程度上也可能好于预期。

他表示,全球各国可以从亚洲早期的公共卫生反应、病毒被遏制后才放松限制措施,以及亚洲为降低经济成本和加强复苏而提供的财政支持中学到绝对值。

中国科技部部长表示,过去五年,中国在科技创新能力方面取得了长足进步。

王志刚表示,中国在建设创新型国家方面取得了重大进展。

科技部发布的数据显示,科技创新领域持续向好。

“同一时期,基础研究经费增长近一倍,2019年达到1336亿元;技术市场合同成交额翻了一番,2019年超过2.2万亿元。世界知识产权组织发布的全球创新指数显示,我国在全球100多个经济中的排名跃升至第14位。”

王志刚部长表示,过去五年来,中国着力加强基础研究并取得了一些突破,这表明中国的科学技术能力已经达到了一个新的高度。

加拿大总理贾斯廷·特鲁多领导的自由党政府通过国会信任投票。

反对派保守党提出了一项动议,要求成立一个议会委员会,调查政府的道德操守以及疫情期间的财政支出。

特鲁多表示,如果他的(自由党)政府在保守党动议的信任投票中失利,加拿大人将要进行选举投票。

巴西表示,其新冠肺炎死亡人数已超过15.5万人。

到目前为止,该国还报告了近530万例感染病例。

巴西的新冠肺炎死亡人数位居世界第二,仅次于美国。

塞浦路斯、希腊和埃及的领导人呼吁土耳其停止在东地中海的“侵略性”行动。

在第八届三方峰会于塞浦路斯举行前,土耳其派遣了一艘研究船前往希腊群岛、土耳其和塞浦路斯之间的争议水域。

三国还谴责了土耳其在根据国际法划定海域进行的“非法钻探和地震勘探”。

他们还呼吁土耳其接受邀请,进行谈判,就几国海岸之间的海洋划界达成协议。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
2 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
3 indicators f46872fc1b5f08e9d32bd107be1df829     
(仪器上显示温度、压力、耗油量等的)指针( indicator的名词复数 ); 指示物; (车辆上的)转弯指示灯; 指示信号
参考例句:
  • The economic indicators are better than expected. 经济指标比预期的好。
  • It is still difficult to develop indicators for many concepts used in social science. 为社会科学领域的许多概念确立一个指标仍然很难。
4 forum cilx0     
n.论坛,讨论会
参考例句:
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
5 adherence KyjzT     
n.信奉,依附,坚持,固着
参考例句:
  • He was well known for his adherence to the rules.他因遵循这些规定而出名。
  • The teacher demanded adherence to the rules.老师要求学生们遵守纪律。
6 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
7 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
8 contraction sn6yO     
n.缩略词,缩写式,害病
参考例句:
  • The contraction of this muscle raises the lower arm.肌肉的收缩使前臂抬起。
  • The forces of expansion are balanced by forces of contraction.扩张力和收缩力相互平衡。
9 containment fZnyi     
n.阻止,遏制;容量
参考例句:
  • Your list might include such things as cost containment,quality,or customer satisfaction.你的清单上应列有诸如成本控制、产品质量、客户满意程度等内容。
  • Insularity and self-containment,it is argued,go hand in hand.他们争论说,心胸狭窄和自我封闭是并存的。
10 fiscal agbzf     
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的
参考例句:
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
  • The government has two basic strategies of fiscal policy available.政府有两个可行的财政政策基本战略。
11 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
12 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
13 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
14 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
15 capabilities f7b11037f2050959293aafb493b7653c     
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities. 他有点自大,自视甚高。 来自辞典例句
  • Some programmers use tabs to break complex product capabilities into smaller chunks. 一些程序员认为,标签可以将复杂的功能分为每个窗格一组简单的功能。 来自About Face 3交互设计精髓
16 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
17 ethics Dt3zbI     
n.伦理学;伦理观,道德标准
参考例句:
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
18 fatalities d08638a004766194f5b8910963af71d4     
n.恶性事故( fatality的名词复数 );死亡;致命性;命运
参考例句:
  • Several people were injured, but there were no fatalities. 有几个人受伤,但没有人死亡。
  • The accident resulted in fatalities. 那宗意外道致多人死亡。 来自《简明英汉词典》
19 Mediterranean ezuzT     
adj.地中海的;地中海沿岸的
参考例句:
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
20 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
21 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
22 seismic SskyM     
a.地震的,地震强度的
参考例句:
  • Earthquakes produce two types of seismic waves.地震产生两种地震波。
  • The latest seismic activity was also felt in northern Kenya.肯尼亚北部也感觉到了最近的地震活动。
23 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
24 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
25 maritime 62yyA     
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
参考例句:
  • Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
  • The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   cri  中国电台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴