-
看老友记学英语 整个晚上都满凄惨的
Monica: You know what? I'm not gonna be able to enjoy this. 知道吗?我想我根本没有心情听这个。 Ross: Yeah, I know, it's my birthday. We all should be here. 我知道,这是我的生日,我们应该全部在一起的。 Chandler:
-
看老友记学英语 哥可是对猕猴桃过敏
ROSS: I don't know. What's in this pie? 馅饼里有什么呀? MONICA: Uh, I don't know, butter, eggs, flour, lime, kiwi- 不知道,奶油,鸡蛋,面粉莱姆,奇异果跟 ROSS: Kiwi? Kiwi? I thought it was a key lime pie. 奇异果?奇异果
-
看老友记学英语 你们的宝宝不见啦
CHANDLER: That's a good plan, Joe. Next time we wanna pick up women, we should just go to the park and make out. Taxi, taxi! 还真是个好计昼下一回想泡妞......我们干脆直接去公园亲热算了,计程车... JOEY: Hey, hey, look at tha
-
看老友记学英语 只得到十五分钱跟一个避孕套
RACHEL: Here. I thought you might be cold. 来,我想你可能会冷。 PHOEBE: Thank you. 谢谢。 RACHEL: Whoa, look at you, you did pretty well. 看看你,干得不错嘛。 PHOEBE: Eight dollars and 27 cents. But not really, 'cause I put in
-
看老友记学英语 我是从屁股感觉到的
CHAN: She's insane, the woman is insane. It's before work, it's after work, it's during work. 她疯了,那个女人疯了,上班前,上班后,上班中。 She's got me doing butt clenches at my desk. And now, they won't bring me my mail anym
-
看老友记学英语 我们决定一起养只猫
JOEY: You have a date? 我今晚有约会。 RACH: Yeah, Monica's settin' me up. 对呀,摩妮卡介绍的。 JOEY: But uh, uh, what about uh, Ross and uh. . .? 那罗斯跟 RACH: Oh what, my whole insane jealousy thing? 我打翻醋坛子那码子事
-
看老友记学英语 他们干嘛不养只果蝇?
RACH: I mean, it's a cat, y'know, it's a cat. 那是只猫,你知道的,是猫。 Why can't they get one of those bugs, y'know, one of those fruitflies, 他们干嘛不养只昆虫养只果蝇就好了。 those things that live for like a day or
-
看老友记学英语 我在跟别人交往
RACH: Hi. 嗨。 ROSS: I didn't get a cat. 我没有领养猫。 RACH: Oh, that's um, interesting. 真有趣。 ROSS: No, no it's not interesting. OK, it's very, very not interesting. 不,那一点都没有趣那非常非常没有趣。 In fact it'
-
看老友记学英语 我梦想和瑞秋在一起十年了
PHOE: How'd you make out last night? 昨晚亲得怎么样了? ROSS: That, that is funny. That is painfully funny. No, wait. Wait, yeah, that's just painful. 那真风趣,风趣得很痛苦。对,只是痛苦而已。 MNCA: Wait a minute. I thoug
-
看老友记学英语 圣诞前夕的前夕快乐
CHANDLER: What's in the bag? 袋子里有什么? ROSS: Um, just some presents. 只是些礼物啦。 JOEY: C'mon show us what you bought. . . You know you want to. 快拿出来瞧瞧啊,少装了。 ROSS: OK. OK, this is a picture frame from Ben to
-
看老友记学英语 他真的是我爸爸吗?
GRANDMOTHER: Hi, Phoe. 丫头。 PHOEBE: Hi Gram. Whatcha doin'? 奶奶,你在干嘛? GRANDMOTHER: Oh, just updating the phonebook. 我在改电话簿。 PHOEBE: Um, gram, um, can I see the pictures of my dad again? 奶奶?我可以再看一次我爸
-
看老友记学英语 如果他还是那个抛妻弃子的浑球呢?
PHOEBE: OK. 好吧。 JOEY: How far'd ya get? 你走到哪里啊? PHOEBE: Mailbox. 信箱。 CHANDLER: Alright, we're gettin' closer. 有进步了。 PHOEBE: Uh-huh. 是吧。 JOEY: Phoebs, what's goin' on? 菲此,你怎么了? PHOEBE: No, it's jus
-
看老友记学英语 有趣巴比在这儿呢
ROSS: Hiiiiii. 大家好。 PHOE: Are... are you OK? 你好吗? ROSS: Yeah, yeah, just a tough day at work. A stegosaurus fell over and trapped a kid. 很好,只是水深火热的一天,剑龙倒了,困住一个小孩。 Whoa, whoa, I know this
-
看老友记学英语 当罗斯遇见翻版"罗斯"
RUSS: Hi. 嗨。 CHAN: Hey Ross.... bahhhh! 你好,罗斯,啊啊啊... RACH: Hi Russ, I've just got two more tables to clean and then we'll go, OK? 洛斯,再两张桌子我们就可以走了,好吗? RUSS: OK, I'll just sit here and... uh...
-
看老友记学英语 我不能为了得到角色跟人家上床
CHAN: Whoa, whoa, so I'm guessing you didn't get the part, or... uh, Italy called and said it was hungry. 我猜你没有得到那个角色或是意大利来电说它饿了。 JOEY: Well, the part's mine if I want it. 不,我要的话那角色就是我
共 36页527条 - 首页
- 上一页
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 下一页
- 末页