Sherlock! 夏洛克 It's a trick. 那是我的圈套 Just a magic trick. 魔术圈套 No. All right, stop it now. 不是的 好了别说了 Now, stay exactly where you are. 站在原地别动 Don't move. 别动 All right. 好好 Keep your eyes fixed...
Erm... You... you told me once... that you weren't a hero. 呃你你曾对我说过你说你不是英雄。 Erm, there were times I didn't even think you were human, but let me tell you this, you were... 呃,尽管有时我简直没把你看做一个...
I'm a doctor, let me come through. Let me come through, please. 我是医生,让我过去,请让我过去。 He's my friend. He's my friend... Please. 那是我朋友,是我朋友求你们。 Please, let me just... Oh, Jesus! No. God, no. 求你们...
Sherlock... The newspapers were right all along. 夏洛克报纸一直是对的。 I want you to tell Lestrade, I want you to tell Mrs Hudson and Molly. 我想要你告诉雷斯垂德,我想要你告诉赫德森太太,还有茉莉。 In fact, tel...
As long as I'm alive, you can save your friends, you've got a way out. 只要我活着,你就能解救朋友,找到出路。 Well, good luck with that. No. 祝你好运。不。 Yes, sir. Thank you. Bye. 是,长官。谢谢。拜。 Hello? John...
Sherlock, your big brother and all the King's horses couldn't make me do a thing I didn't want to. 夏洛克,你哥哥和女王的全部人马都没法让我做我不想做的事。 Yes, but I'm not my brother, remember? 没错,但我不是我哥哥...
And I die in disgrace. 我会在屈辱中死去。 Of course. That's the point of this. 当然,这才是关键。 Oh. You've got an audience now. 瞧,你有观众了。 Off you pop. Go on. 谢幕吧。去吧。 I told you how this ends. 我来告诉...
Oh, my God. Taxi! Taxi! No, no, no. Police... sort of! 我的上帝出租车!出租车!停,停!警察执行公务! Thanks, mate. Thanks a lot! 还是谢了,司机。万分感谢! I can prove that you created an entirely false identity....
No, no, no, no, no. This is too easy. This is too easy. 不不不,答案太简单了。太简单了。 There is no key, doofus! 根本没有钥匙,蠢材! Those digits are meaningless. They're utterly meaningless. 那些数字没意义,毫无意...
It's just staying. 问题还没解决。 All my life I've been searching for distractions 我这一生都在寻找挑战, and you were the best distraction and now I don't even have you, because I've beaten you. 而你是我最大的挑战,但现在...
Yeah, speaking. What? 请讲。什么? What happened? Is she OK? 发生了什么?她没事吧? Oh, my God! Right, yes, I'm coming. 天啊,好的,是的,我马上来。 What is it? Paramedics. Mrs Hudson's been shot. What? How? 谁?医务人...
So, one big lie... 撒一个弥天大谎 Sherlock's a fraud, and people will swallow it because the rest of it's true. 即夏洛克是个骗子,人们会相信这个说法,因为其他都是真的。 Moriarty wanted Sherlock destroyed, right? 莫里...
John... So how does it work, your relationship? Do you go out for a coffee now and then, you and Jim? 约翰那你和他是怎么交往上的?你们时不时地去喝个咖啡吗,你和吉姆? Your own brother and you blabbed about his entire l...
Sherlock? There's something I need to do. 夏洛克?我得去做件事。 What? Can I help? No, on my own. 什么?我帮得上吗?不用,我自己来。 You're wrong, you know? 你错了,你知道吗? You do count. 你的确很重要。 Y...
So this is the story you're going to publish? 这就是你要发表的故事? The big conclusion of it all, Moriarty's an actor? 最终结论就是,莫里亚蒂是个演员? He knows I am. 他知道的。 I have proof. Show them ... Kitty, show...