英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>《神探夏洛克》精讲>

《神探夏洛克》精讲

  • 《神探夏洛克》精讲 108关于这个女人

    Who is my client? 我的委托人是谁 Take a look at where you're standing, and make a deduction. 看看你站的地方 演绎推理一下 You are to be engaged by the highest in the land, now, for God's sake! 你受雇于全国地位最高的人 所...

  • 《神探夏洛克》精讲 107觐见女王

    Just once, can you two behave like grown-ups? 你们两个 能不能偶尔有点大人样? We solve crimes, I blog about it, 我们解决罪案 我写到博客上 and he forgets his pants. 他连裤子都忘穿了 I wouldn't hold out too much hope. 大...

  • 《神探夏洛克》精讲 106来到白金汉宫

    Please, Mr Holmes, 拜托 福尔摩斯先生 where you're going you'll want to be dressed. 去那里你会希望穿好衣服的 I know exactly where I'm going. 我清楚我要去哪里了 You wearing any pants? 你穿裤子了吗? No. 没 OK. 好吧...

  • 《神探夏洛克》精讲 105他没被枪击

    'You realise this is a tiny bit humiliating?' 你知道这多少有点丢人吧? It's OK, I'm fine 没关系 我不介意 Now... 现在... show me to the stream. 带我到溪边看看 I didn't really mean for you. 我不是说你丢人 Look, this is...

  • 《神探夏洛克》精讲 104别说无聊话

    The door was... 大门... The door was... 大门... Boys! You've got another one! 男孩们 又一个找你们的 Tell us from the start, DON'T be boring. 从头开始说 别说无聊话 Hey! 喂 Are you OK? 没事吧你? Excuse me! 劳驾 Are you al...

  • 《神探夏洛克》精讲 103我不需要公众形象

    No, no, no, don't mention the unsolved ones. 不行不行 没解决的别往上写 People want to know you're human. 大家想看你人性的一面 Why? 为什么? Because they're interested. 因为他们感兴趣 No, they're not. 才不呢, Why are...

  • 《神探夏洛克》精讲 102斑点金发女

    Where do you think our clients come from? 你觉得客户都是哪来的? I have a website. 我有个网站啊 In which you enumerate 240 different types of tobacco ash. 你在上面列举了240种不同的烟灰 Nobody's reading your website. 谁会看...

  • 《神探夏洛克》精讲 101读者总是不关注主题

    What are you typing? 你在敲什么? Blog. 博客 About? 写什么? Us. 写我们 You mean me. 是写我吧 Why? 为什么? Well, you're typing a lot. 看你敲了一大篇嘛 Right, then. 好吧 So, what have we got? 这回又什么事? My wife see...

  • 《神探夏洛克》精讲 100恐怖的警告

    Hello? 喂? Yes, of course it is. 废话,当然是我 What do you want? 什么事? SAY THAT AGAIN! 再说一遍 Say that again, and know that if you're lying to me, 再说一遍 警告你 要是你敢骗我 I will find you, and I will skin you. 我会...

  • 《神探夏洛克》精讲 99罪犯的恐吓

    Who are you? 你是谁? Jim Moriarty. 吉姆莫里亚蒂 Bye! 再见 Consulting criminal. 咨询罪犯 I have loved this, this little game of ours. 我一直非常享受我们间的小游戏 People have died. 有人为此死了 That's what people DO!...

  • 《神探夏洛克》精讲 98在泳池边扒我衣服

    I am saving it up for something special. 我要把这美妙一刻留到适当的时机。 No, no, no, no, no. If you don't stop prying, I'll burn you. 不不,如果你还继续追根究底,我会让你五内如焚。 I'll burn the heart out of yo...

  • 《神探夏洛克》精讲 97想入非非到此为止!

    Consulting criminal. Brilliant. 犯罪顾问。不可思议。 Isn't it? No-one ever gets to me. 不是吗?从来没人能逮到我。 And no-one ever will. 以后也不会有。 I did. 我做到了。 You've come the closest. 你是最接近的,...

  • 《神探夏洛克》精讲 96搞什么鬼?

    Bought you a little getting-to-know-you present. 给你带了份小礼物,增进下彼此感情。 That's what it's all been for, isn't it? 你挖空心思就为了它,对吧? All your little puzzles, making me dance. 你的那些小谜团让我疲...

  • 《神探夏洛克》精讲 95他绝不是那男孩的父亲!

    I started dealing drugs. I mean, the bike thing's a great cover, right? 我是个毒贩。自行车只是幌子,对吧? I don't know how it started. I just got out of my depth. 我也不知道怎么回事,就误入歧途了。 I owed people tho...

  • 《神探夏洛克》精讲 94你说他的头被压碎了?

    So this is where West was found? 威斯特的尸体是在这里发现的吗? Yeah. 是的。 Are you going to be long? 要检查很久吗? I might be. 说不定。 Are you the police, then? 那你是警察咯? Sort of. 算是吧。 I hate 'em. 我...

听力搜索
最新搜索
最新标签