英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>复仇>复仇第一季>
相关教程: 美剧 复仇

复仇第一季

 根据大仲马小说《基督山伯爵》改编,该剧描述一个名叫Emily Thorne的神秘女人来到富人云集的汉普顿,租下一栋靠海的房子,对外宣称自己是来度夏的。她很快赢得了邻居的信任。但他们都不知道,这个女人所做的每一件事都有目的--她要让多年前使其家破人亡的Grayson家族血债血偿。

  • 《复仇》第31期:小小谣言足够毁人一生 I hope my mother wasn't too hard on you the other day. 我希望我妈那天没有对你太强硬 I don't scare too easily.Does she interrogate all of your dates? 我没那么容易被吓到 她会审问你所有的约会对象吗 Yeah.My mom's not r
  • 《复仇》第32期:美梦和噩梦总是同时到来 I made you breakfast. 我给你弄了点早餐 No. Uh, I'm not hungry. 不用了 我不饿 You gotta eat, Declan. 你得吃点东西 德克兰 Did you get any sleep? 你没去睡会儿 Barely. Uh...You know, every time I drifted off...dad was there.
  • 《复仇》第33期:谁是复仇女王下一个目标 Mrs. Grayson, I'm so sorry I'm late. I know you were counting on some of my ideas. 格雷森夫人 真不好意思我迟到了 我知道你还想听听我的意见呢 Well, we've already just wrapped, Ms. Thorne. We managed to get it under control wi
  • 《复仇》第34期:动武不是复仇的唯一办法 My dad always said that an empty bar is a sad bar. 我老爸常说门庭冷落是酒吧的悲剧 He'd be happy to see you all here today. 今天来了这么多人 他会很高兴的 He might not have wanted a funeral, but he didn't say anything about
  • 《复仇》第35期:像个男人一样负起责任 Welcome to Tuscany. 欢迎来到托斯卡纳 Thank you. 谢谢 What is this place? Looks interesting. 这是什么地方 看着挺有意思的 It's an Italian steak house. Ashley turned me on to it. 一家意大利牛排餐厅 阿什莉推荐的 Red
  • 《复仇》第36期:犯了错要勇于承担责任 I'm... I'm sorry you had to see that. But in a way, I'm also glad it happened. 抱歉 让你看到那一幕 但或多或少 我又很庆幸被你看到 You have a right to know what you're getting into. 你有权知道 发生了什么事 Well, what a
  • 《复仇》第37期:如何对待不速之客的到来? No, no, no, no, no. The large arrangements go on the bar, and the smaller ones go on the table. 不 不 不 不是这样 大的花瓶放在吧台上 小的才摆在桌子上 Has anyone seen the A.V. Guy? 谁看到音像师了 Is everything under cont
  • 《复仇》第38期:你的人身真的还自由吗? I thought you were in Italy for the summer. 我以为你这个夏天会待在意大利 I was, but my parents were all over me about my resume. I gotta get serious about an internship. 我是去了 但我爸妈一直唠叨我的简历 我得正儿八经
  • 《复仇》第39期:你身边的人是否各自心怀鬼胎 Daniel tells me you're at the top of the class. You play golf? 丹尼尔告诉我 你是班上拔尖的学生 你打高尔夫吗 Uh, yeah, well, I've been giving it my all, sir. 我所有心血皆倾注于此 先生 I can certainly put you in touch w
  • 《复仇》第40期:究竟是爱情还是阴谋游戏 Next to Candace and Bob, over there. Okay. Have a wonderf time. 你们的位置在坎迪斯和鲍勃旁边 玩得愉快 Michael. Oh. Well, how fit you look. 迈克尔 你变得结实了 Thanks. I, uh, finally got back to the gym. 谢了 我终于又开
  • 《复仇》第41期:你的亲密爱人有秘密吗? What's going on? 出什么事了 I don't know. Oh, my god. 不知道 我的天啊 I, uh...I came here tonight to announce that I will not be seeking reelection this fall... 我 今晚我来此宣布 我将不会在今年秋天的选举中竞选连任
  • 《复仇》第42期: 复仇与宽恕都要付出代价 Go away, Nolan. 走开 诺兰 I have to know. How did you do it? 我要知道 你是怎么做到的 How'd you get your hands on a sex tape? 你是怎么弄到那段性爱录像的 I bought the building that his mistress lives in. 我把他情妇住的那
  • 《复仇》第43期: 过去承载着美好的回忆 Again? I'm so sorry. 又找你去了 我很抱歉 Maybe he's trying to tell me something. 也许它有事想告诉我 Maybe he's... worried about you after what happened to your father. 也许 它是在担心你能不能承受父亲离世 Yeah, maybe
  • 《复仇》第44期: 爱情没能战胜人性的丑恶 The Kingslys have decided to avoid the spotlight for the time being. 金斯莱一家决定最近不再做任何公开亮相 That's probably best. 这应该是最明智之举了 You should know that I located the I.P. address all those e-mails came fr
  • 《复仇》第45期: 最可怕的暴风雨也会过去 Most of the memories I have from childhood are happy ones. 我童年的大多数回忆都是快乐的 Warm summer days filled with love and light. 充满爱意与阳光的夏日 And the certainty that even the darkest storm would eventually pass. 我也
听力搜索
最新搜索
最新标签