英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>复仇>复仇第一季>
相关教程: 美剧 复仇

复仇第一季

 根据大仲马小说《基督山伯爵》改编,该剧描述一个名叫Emily Thorne的神秘女人来到富人云集的汉普顿,租下一栋靠海的房子,对外宣称自己是来度夏的。她很快赢得了邻居的信任。但他们都不知道,这个女人所做的每一件事都有目的--她要让多年前使其家破人亡的Grayson家族血债血偿。

  • 《复仇》 第76期:和亚当分手了 So which parent spoils you the most? 爸爸妈妈谁更宠你 Easy. My dad. 简单 爸爸 That's an understatement. 说宠都太轻描淡写了 And what about your brother? 你的哥哥呢 Is there any sibling rivalry there? 有没有兄妹之间的竞
  • 《复仇》 第77期:恨得咬牙切齿 Hey, bud. 兄弟 Well, look what the cat dragged in. 看看你都招惹了什么好事 Your mother is ready to kill you. 你妈对你恨得咬牙切齿 She's not alone, by the way. 而且不止她一个人生气 I know. I know. I got this stupid inte
  • 《复仇》 第78期:对这段感情是认真的 And funnily enough, I'm actually enjoying it. 说来也怪 我乐在其中 Bartending? Really? 酒吧招待 真的吗 Yeah, it's been really humbling. 是的 说来很惭愧 The family that owns the Stowaway 经营偷渡者酒吧的那家人 have pou
  • 《复仇》 第79期:追求名花有主的姑娘 I'll never eat oysters again. 我不要再吃牡蛎了 Hey, sorry. That's how we do it on the docks. 抱歉 我们在码头上都这么做事 Trying to single-handedly restart the economy? 你这是想单枪匹马挽救全球经济吗 Ah, I find shop
  • 《复仇》 第80期:将功赎罪 Your friend is a bit of a miracle. 你的朋友能活下来真是个奇迹 I've seen people fall 10 feet and not make it. 有些人从三米高的地方摔下来就没命了 What's the prognosis? 诊断结果怎么说 Well, her vitals are strong 她的
  • 《复仇》 第106期:母子反目 It was a misunderstanding. 你误会我了 I merely answered the questions, 我只是回答警察的提问 and they followed up. 他们是跟进线索 Nobody believes that Emily murdered Frank. 没人会相信艾米莉杀了弗兰克 It's ridiculous.
  • 《复仇》 第107期:和诺兰玩过家家 And I thought I wore a lot of pastel. 我还以为我打扮得够花里胡哨了呢 As long as their money's green, it's fine by me. I, uh... 只要他们肯砸钱 我无所谓 我 I heard you stopped by my place. 我听说你去了我家 Yeah, Decla
  • 《复仇》 第108期:冷血的杀手 Oh, finally. 总算开门了 There's something wrong with my key. 我钥匙出了毛病 I had the locks changed. 是我换了锁 If you want something, I'll have it sent to the hotel. 你需要什么 我会派人送到你酒店去的 Victoria... stop
  • 《复仇》 第109期:旧情人 Hey, beautiful. 你好 美女 Want to watch me crush Daniel 想看我在员工排球赛上 in a round of corporate volleyball? 把丹尼尔打得落花流水吗 I would love to, 我是很想去 but I have to run errands for little Mary Suicide. 但是我
  • 《复仇》 第110期:被人谋杀 Excuse me. South Hampton P.D. Come in. 失陪了 我们是南汉普顿警署 请进 Detective Gunther, what is this about? 冈瑟探员 大驾光临 有何贵干 There's been a development in the Frank Stevens case. 关于弗兰克史蒂芬的案子有
  • 《复仇》 第111期:不想到处逃亡 What do you think you're doing? 你到底在干什么 Getting some vitamin d. You? 让身体吸收一些维他命D 你呢 Why didn't you get on the plane? 你怎么没有上飞机 I-I-I got through security 当我通过了安检 and was headed for th
  • 《复仇》 第112期:裙带关系之战 Afternoon, Mr. Grayson, Daniel. 下午好 格雷森先生 丹尼尔 Speak of the devil. 说曹操 曹操到 Daniel here has been giving me a blow-by-blow 丹尼尔正在绘声绘色地向我描述 of this volleyball tournament. 沙滩排球赛的情况
  • 《复仇》 第113期:真像个贵公子 Don't you look rich and powerful? 你还真像贵公子啊 By design, yes. What's this? 打扮出来的 这是什么 A gift for my date. 给我女友的礼物 And a promise not to stand you up this time. 还向你保证这次绝不放你鸽子 Are yo
  • 《复仇》 第114期:母性本能 I don't imagine I have to tell you 没想到我会跟你说这件事 that things between Daniel and myself 自从你介入到我和丹尼尔之间以后 have been strained since you've come into the picture. 我和他的关系越来越紧张 And I ho
  • 《复仇》 第115期:制造不在场证明 My team won, if you're interested. 告知你一声 我们队赢了 The volleyball game-- you disappeared on me. 今天排球赛 你跟我玩失踪 I'm so sorry. 真的很抱歉 Detective Gunther wanted me to go down and 冈瑟探员要我过去 give
听力搜索
最新搜索
最新标签