英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>《绝望的主妇》精讲>

《绝望的主妇》精讲

  • 《绝望的主妇》精讲316 Come on, honey, lets celebrate! 来吧, 亲爱的, 让我们庆祝一下。 Sorry its the cheap stuff. I had to economize. 不好意思那是便宜货, 我得节约开支。 Now that you're back, we can restock the wine cellar. Lets toast. 但现在你
  • 《绝望的主妇》精讲317 Edie! Edie。 Hi. 嗨! Hi. Come on in. 进来吧 Oh, you're all here. 哦, 你们都在这儿。 Yeah. Tuesdays poker day. 是啊, 周二是扑克日。 Really. 真的? Yeah. 是啊。 Oh, you know, I love poker. 哦, 我爱扑克。 Okay, then. We
  • 《绝望的主妇》精讲318 Hey. Hi, George. I'm so sorry you lost your toe. 嗨, George。真对不起让你没了个脚趾。 The doctor said its your middle one so your balance shouldn't be affected. 医生说是中间的那个所以你的平衡感不会受到影响。 I mea
  • 《绝望的主妇》精讲319 Ah. That was the best class ever. You can just terrific, thank you. 哦, 那是最好的班级了。太棒了。谢谢。 Oh Lynette, this is my friend Kelly. Lynette, 这是我朋友Callie Hi. 嗨。 Hi! 嗨。 She wanted to meet Parker. 她想见见
  • 《绝望的主妇》精讲320 There is a look that parents of well behaved children, give to the parents of the not so well behaved... 乖孩子的父母看到不太乖孩子的父母时的表情。 Porter, dont you dare look at me like that. I will wipe that smirk right off your
  • 《绝望的主妇》精讲321 You can do this, all right? Just, just scootch down a few inches, and Ill grab you. 嗯,你能做到, 对吧?只要-- 往下挪几英寸--我就会-- 我就会抓牢你 No, youll drop me! 不, 你会让我掉下去的 I'm not gonna drop you. I might
  • 《绝望的主妇》精讲322 They were kissing, huh? 他们在接吻, 哈? Right at my kitchen table. 就在我的餐桌边 You must have shocked the hell out of them. 你肯定把他们吓傻了 Well, Im glad you can laugh about this. 我真高兴你还能笑对此事 Theyre ju
  • 《绝望的主妇》精讲323 Hey! 嗨 Im not speaking to you. 我不想和你说话。 Didnt like the settlement talks, huh? 不太像是个离婚协议会谈, 哈? You only demanded the good china because you know I love it. 你只要上好的陶瓷餐具,因为你知道我钟爱
  • 《绝望的主妇》精讲324 Where are you going? 你去哪儿? Oh, I thought Id just eat this in my room. 我想在我的房间里吃。 You know, the house isnt that big, Rodney. Youre going to have to stop avoiding me. 你知道, 房子并没有那么大, Rodney,你不要再躲
  • 《绝望的主妇》精讲325 Hi, what are you doing here? 嗨. 你在这儿干嘛? Where is it? 它在哪儿? What? 什么? The ring, Gabrielle. My grandmothers ring! 戒指, Gabrielle,我祖母的戒指。 John caught me off guard. Obviously Im going to give back the ring. Jo
  • 《绝望的主妇》精讲326 So heres the thing, I feel reallyawful about how I acted before. 我想说--我对我之前的行为非常懊悔。 For Gods sake, Lynette, you threw me out of my own house. 看在上帝的份上, Lynette你把我从自己的家里赶了出去。 I o
  • 《绝望的主妇》精讲327 The next morning, Gabrielle returned the engagement ring to her former lover, a gesture that was met with... 第二天上午Gabrielle把订婚戒指归还给她的前情人而这一表示引来了... ... measured enthusiasm. 适度的热情 Please, c
  • 《绝望的主妇》精讲328 Sooner or later, the time comes when weall must become responsible adults... 或早或晚, 总有一天当我们都必须成为负责任的成年人 ...and learn to give up what we want, so we can chose to do what is right. 学会放弃我们想要的东
  • 《绝望的主妇》精讲329 Most mothers will tell you their children are a gift from god. 大多数妈妈会告诉你,她们的孩子是上帝恩赐的礼物。 Most mothers would also tell you that the gifts their children give them are less than heavenly. 大多数妈妈也会
  • 《绝望的主妇》精讲330 So Paul said that Zachary killed Dana? 那么PAUL说ZACHARY杀死了DANA? Yeah. 是啊。 Well, it must have been some sort of accident. I mean little boys dont just kill their baby sisters. 那肯定是某种意外,我的意思是,男孩不会无
听力搜索
最新搜索
最新标签