英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>《绝望的主妇》精讲>

《绝望的主妇》精讲

  • 《绝望的主妇》精讲301 Every morality play has its cast of characters. There is always an innocent victim... 每一出道德戏都有自己的角色设定总是有一个无辜的受害者 ...a deceitful villain... 一个欺骗众人的坏蛋 ...a magistrate that dispenses
  • 《绝望的主妇》精讲302 Hello. Hello。 Why are you up? 你为什么没睡? I could ask you the same question. 我可以问你同样的问题。 Im going to bed. I didnt ask you to wait up for me. 我要睡了,我并没要你等我。 Remember, Im here as our childrens
  • 《绝望的主妇》精讲303 Yao Lin, listen to me. Its very important that we find Carlos passport. Yao Lin, 听我说我们必须要找到Carlos的护照,这很重要。 Ive already looked through his office, so I need you to search the bedroom. 我已经找遍了他的办公室
  • 《绝望的主妇》精讲304 All right. Harvey: The Flying Turtle. Doesnt this look fun! 好,Harvey:会飞的海龟,这本看上去不错。 Wheres Claire? Claire在哪儿? I gave her the afternoon off. Who wants to turn pages? 我放了她下午假谁想来翻页? Is
  • 《绝望的主妇》精讲305 Would you like some more potatoes? 你想再要点土豆吗? You already asked me that. 你已经说过了。 Sorry. Im so relieved you're safe, Im not thinking straight. 不好意思,看到你平安无事我真是松了口气,我,嗯,我的想
  • 《绝望的主妇》精讲306 You look like youve been crying. 你看上去好像哭过。 I have. I was so afraid you were going to die. 我是哭过,我真害怕你会死。 There were so many things I havent had a chance to tell you. 有太多的事情我没有机会跟你说。
  • 《绝望的主妇》精讲307 Edie Britt could never understand why she didn't have any female friends. Edie Britt永远都不会明白为什么她一个女性朋友都没有 Of course, she always tried to tell people she didn't need any, 当然,她一直试图告诉人们她一个
  • 《绝望的主妇》精讲308 Edie? Edie? Yes. 是的。 I'm Felicia Tillman. Martha's sister. 我是Felicia,Tillman Martha的妹妹。 Really! 真的? What's wrong? 有什么不对吗? Oh nothing's wrong; it's just that Martha always said how alike you two were. 哦, 没什
  • 《绝望的主妇》精讲309 What do you mean; you're not taking care of him? 你说你不会照看他,你是什么意思? Dad's being released today. He's got to have a place to recuperate. 爸爸今天出院,他应该有个地方休养。 Well, then he can go to a motel
  • 《绝望的主妇》精讲310 The next morning while the search for Martha Huber continued, 第二天早上,当寻找Huber夫人的搜索还在继续的时候 Lynette discovered a little family secret. Lynette发现了一个小小的家庭秘密 One she wasn't even looking for.
  • 《绝望的主妇》精讲311 Wow! Wow! Wow! Well this is certainly impressive. 喔喔喔,这真是令人印象深刻。 I can definitely get you work as a model. 我绝对可以给你找一份模特工作。 But you do realize it's different from the runway work you did in New
  • 《绝望的主妇》精讲312 Ladies and Gentlemen. I present to you the fabulous Buick Lacrosse. 女士们先生们。我向你们展示迷人的Buick lacrosse。 It, uh, it has an excellently crafted interior, peaceful quiet tuning, 它,它有精心打造的内部空间宁静,
  • 《绝望的主妇》精讲313 Claire is a great nanny.It would be stupid to lose her over something like this. 如果因为这个失去她的话,那真是太蠢了。 You and I have had crushes before. We always tell each other. 你和我都喜欢过别人,我们告诉对方。
  • 《绝望的主妇》精讲314 We are all searching for someone. 我们都在寻找一个人。 That special person who will provide us what's missing in our lives? 他能带来我们生活中所缺少的东西。 Someone who can offer companionship 有些人能提供陪伴 George
  • 《绝望的主妇》精讲315 Here, blow. Good, all right. Come on, its going to be fun. Follow me. 喔, 好, 好的,来吧. 这会很有趣的. 跟我来 Excuse me. You can't do that. 不好意思。你不能这么做。 I'm here for the 10 a.m. yoga meditation class. 我来参加
听力搜索
最新搜索
最新标签