英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2020年CRI 双十一各大电商平台再创新纪录 新冠病例暴增致美国多地医院不堪重负

时间:2020-12-01 05:16来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Chinese Premier1 Li Keqiang says policies in promoting economic stability and recovery must be well implemented2.

He made the remarks while presiding over an executive meeting of the State Council.

Inspection3 shows that local governments have channeled two trillion yuan, or over 300 billion U.S. dollars, to the primary level in cities and counties since the beginning of the year to help businesses and individuals directly.

Officials say policies including tax and fee cuts have been effective in supporting market entities4, boosting confidence and stabilizing5 the economy.

The meeting has decided6 to further energize7 the market and unleash8 the potential of domestic demand.

The country will deepen reform at the Shanghai Pilot Free Trade Zone and pilot an administrative9 reform on market entry in the Pudong New Area of the city.

The number of licenses10 needed to establish a business in the area will be reduced.

The Chinese central government says the decision by the top legislature to disqualify four Hong Kong Legislative11 Council members is reasonable and justified12 by law.

Foreign ministry13 spokesperson Wang Wenbin made the remarks in response to a query14 on the decision of the National People's Congress Standing15 Committee on the qualification of members of the Legislative Council of Hong Kong.

The Hong Kong Special Administrative Region government announced the disqualifications following the decision adopted by the top legislature.

Wang says the move is necessary in safeguarding the rule of law in Hong Kong and the constitutional order of the region.

"The decision of the NPC Standing Committee is targeted at LegCo members who do not meet the statutory requirements for upholding the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region and for be???ing loyal to the region. Violators must bear legal responsibility. This is the basic norm of any rule-of-law society."

The liaison16 office of the Chinese central government in Hong Kong says the NPC decision is a just move to safeguard Hong Kong's overall and long-term interests and has won the support of the mainstream17 public opinion in Hong Kong society.

Chinese consumers have spent big during the Singles' Day shopping festival, showing the country's strong economic recovery from COVID-19.

Shoppers spent nearly 500 billion yuan, or about 75 billion U.S. dollars on Taobao and Tmall — the e-commerce platforms operated by Alibaba — from November 1st to twelve a.m. this morning.

The platform has seen participation18 from over 800 million shippers and five million merchants during this year's shopping spree.

E-commerce firm JD.com has also scored big, with sales surpassing 270 billion yuan over the same period.

Alibaba started the shopping festival in 2009.

It has been the world's largest online shopping festival since then.

Official data shows that auto19 sales in China reached 2.6 million in October, up 13 percent year on year.

The rise marked the sixth consecutive20 month of double-digit year-on-year growth.

The United States is experiencing an unprecedented21 surge in people hospitalized with COVID-19, a situation that's seeing hospitals overwhelmed.

The rise in hospitalizations comes as the US has surpassed one million confirmed coronavirus cases since the start of this month.

The COVID Tracking Project data shows that as of Tuesday over 61,000 people with COVID-19 were being treated in hospitals across the country.

Data shows that 17 states are at their peak for hospitalizations as of Tuesday.

States with hospitals on the brink22 of being overwhelmed include Texas, Iowa, Minnesota and Wisconsin.

In the U.S., Georgia will conduct a statewide hand recount of presidential election ballots23.

Georgia Secretary of State Brad Raffensperger says his office wants the process to begin by the end of the week.

He adds that the state will complete the recount in time to meet its November 20th deadline for certifying24 statewide election results.

Democrat25 Joe Biden holds a lead of over 14-thousand votes over incumbent26 President Donald Trump27, out of nearly five million ballots cast in Georgia.

The Austrian government has agreed on a series of new anti-terrorism measures.

This follows the deadly attack by an extremist in Vienna last week, in which four people were killed.

The proposals include imprisoning28 individuals convicted of terror offenses29 for life and criminalizing religiously motivated political extremism.

Those convicted of terror-related offenses may also have their Austrian citizenship30 stripped.

中国国务院总理李克强表示,促进经济稳定和复苏的政策必须落实到位。

他在主持国务院常务会议时发表了上述讲话。

从督查情况看,自年初以来,地方政府推动2万亿元(约合3000多亿美元)财政资金直达市县基层、直接惠企利民。

官员表示,减税降费等政策在支持市场主体、提振信心和稳定经济方面发挥了有效作用。

会议决定,进一步激发市场活力,释放内需潜力。

国家将深化上海自由贸易试验区改革,并在浦东新区开展市场准入行政改革试点。

在该地区创立企业所需的许可证数量将会减少。

中国中央政府表示,最高立法机关取消四名中国香港立法会议员资格的决定是合理和合法的。

外交部发言人汪文斌就全国人大常委会关于中国香港立法会议员资格的决定作出回应。

中国香港特别行政区政府在最高立法机关通过该决定后宣布了取消资格的消息。

汪文斌表示,这是维护香港法治和特区宪制秩序的必要之举。

“全国人大常委会有关决定,??针对的是不符合??拥护中华人民共和国香港特别行政区基本法和效忠中华人民共和国香港特别行政区??法定要求和条件的立法会议员。??违法者必须承担法律责任,??这是任何一个法治社会的??基本准则。”

中国中央政府驻中国香港联络办公室表示,全国人大的决定是维护香港整体和长远利益的正义之举,得到了中国香港社会主流舆论的支持。

中国消费者在“双十一”期间消费极高,显示出中国经济从新冠肺炎疫情中强劲复苏。

从11月1日到今晨零点,消费者在淘宝和天猫(阿里巴巴运营的电子商务平台)上消费近5000亿元人民币,约合750亿美元。

在今年的购物狂欢中,这一平台有超过8亿货主及500万商家参加。

京东电子商务公司也取得了巨大成绩,同期销售额超过2700亿人民币。

2009年,阿里巴巴开始举办“双十一”购物节。

自那时起,“双十一”就成为了全球最大的网购节。

官方数据显示,十月份中国汽车销量达到260万辆,同比增长13%。

这一增长标志着汽车销量已连续第六个月实现两位数的同比增长。

美国因新冠肺炎住院的人数出现前所未有的激增,目前医院已不堪重负。

自本月初以来,美国确诊冠状病毒感染病例已超过100万例,住院人数也随之增长。

新冠肺炎跟踪项目数据显示,截至周二,全美各地医院有超过6.1万名新冠肺炎患者在接受治疗。

数据显示,截至周二,17个州的住院人数已达到峰值。

得克萨斯州、爱荷华州、明尼苏达州和威斯康星州等州的医院濒于不堪重负。

美国佐治亚州将对总统选举选票进行全州范围的手工重新计票。

佐治亚州州务卿布拉德·拉芬斯珀格表示,他的办公室希望有关进程在这个周末之前开始。

他补充表示,佐治亚州将及时完成重新计票,以在11月20日的最后期限前确认全州的选举结果。

在佐治亚州近500万张选票中,民主党人乔·拜登领先现任总统唐纳德·特朗普1.4万张选票。

奥地利政府已就一系列新反恐措施达成一致。

此前,一名极端分子于上周在维也纳发动致命袭击,造成4人死亡。

该提案包括对恐怖分子判处终身监禁,以及将宗教政治极端主义定为犯罪。

那些被判犯有恐怖主义相关罪行的人可能会被剥夺奥地利国籍。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
2 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
3 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
4 entities 07214c6750d983a32e0a33da225c4efd     
实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 )
参考例句:
  • Our newspaper and our printing business form separate corporate entities. 我们的报纸和印刷业形成相对独立的企业实体。
  • The North American continent is made up of three great structural entities. 北美大陆是由三个构造单元组成的。
5 stabilizing 37789793f41246ac9b11622dadb461ab     
n.稳定化处理[退火]v.(使)稳定, (使)稳固( stabilize的现在分词 )
参考例句:
  • The disulfide bridges might then be viewed primarily as stabilizing components. 二硫桥可以被看作是初级的稳定因素。 来自辞典例句
  • These stabilizing design changes are usually not desirable for steady-state operation. 这些增加稳定性的设计改变通常不太符合稳态工作的要求。 来自辞典例句
6 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
7 energize GpyxN     
vt.给予(某人或某物)精力、能量
参考例句:
  • It is used to energize the city.它的作用是为城市供给能量。
  • This is a great way to energize yourself and give yourself more power!这种方法非常棒,可以激活你的能量,让你有更多的活力!
8 unleash bjewz     
vt.发泄,发出;解带子放开
参考例句:
  • They hope to create allies to unleash against diseases,pests,and invasive species.他们希望创造出一些新群体来对付疾病、害虫和一些有侵害性的物种。
  • Changing water levels now at times unleash a miasma of disease from exposed sewage.如今,大坝不时地改变水位,从暴露的污水释放出了疾病瘴气。
9 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
10 licenses 9d2fccd1fa9364fe38442db17bb0cb15     
n.执照( license的名词复数 )v.批准,许可,颁发执照( license的第三人称单数 )
参考例句:
  • Drivers have ten days' grace to renew their licenses. 驾驶员更换执照有10天的宽限期。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Jewish firms couldn't get import or export licenses or raw materials. 犹太人的企业得不到进出口许可证或原料。 来自辞典例句
11 legislative K9hzG     
n.立法机构,立法权;adj.立法的,有立法权的
参考例句:
  • Congress is the legislative branch of the U.S. government.国会是美国政府的立法部门。
  • Today's hearing was just the first step in the legislative process.今天的听证会只是展开立法程序的第一步。
12 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
13 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
14 query iS4xJ     
n.疑问,问号,质问;vt.询问,表示怀疑
参考例句:
  • I query very much whether it is wise to act so hastily.我真怀疑如此操之过急地行动是否明智。
  • They raised a query on his sincerity.他们对他是否真诚提出质疑。
15 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
16 liaison C3lyE     
n.联系,(未婚男女间的)暖昧关系,私通
参考例句:
  • She acts as a liaison between patients and staff.她在病人与医护人员间充当沟通的桥梁。
  • She is responsible for liaison with researchers at other universities.她负责与其他大学的研究人员联系。
17 mainstream AoCzh9     
n.(思想或行为的)主流;adj.主流的
参考例句:
  • Their views lie outside the mainstream of current medical opinion.他们的观点不属于当今医学界观点的主流。
  • Polls are still largely reflects the mainstream sentiment.民调还在很大程度上反映了社会主流情绪。
18 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
19 auto ZOnyW     
n.(=automobile)(口语)汽车
参考例句:
  • Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
  • The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。
20 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
21 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
22 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
23 ballots 06ecb554beff6a03babca6234edefde4     
n.投票表决( ballot的名词复数 );选举;选票;投票总数v.(使)投票表决( ballot的第三人称单数 )
参考例句:
  • They're counting the ballots. 他们正在计算选票。 来自《简明英汉词典》
  • The news of rigged ballots has rubbed off much of the shine of their election victory. 他们操纵选票的消息使他们在选举中获得的胜利大为减色。 来自《简明英汉词典》
24 certifying fb18ddb0ac22a2a37ae82d54cdb1d1e7     
(尤指书面)证明( certify的现在分词 ); 发证书给…; 证明(某人)患有精神病; 颁发(或授予)专业合格证书
参考例句:
  • Signed Commercial in quintuplicate, certifying merchandise to be of Chinese origin. 签署商业发票一式五份,证明产品的原产地为中国。
  • Other documents certifying the truthfulness of the contents of the advertisements. (三)确认广告内容真实性的其他证明文件。
25 democrat Xmkzf     
n.民主主义者,民主人士;民主党党员
参考例句:
  • The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
  • About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
26 incumbent wbmzy     
adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的
参考例句:
  • He defeated the incumbent governor by a large plurality.他以压倒多数票击败了现任州长。
  • It is incumbent upon you to warn them.你有责任警告他们。
27 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
28 imprisoning 5b0865672f3b60b0b4c484433b09f64d     
v.下狱,监禁( imprison的现在分词 )
参考例句:
  • Mr Afwerki may disgust his compatriots by torturing and imprisoning his critics. Afwerki总统拷打和监禁他的反对者已经使的国人生厌。 来自互联网
  • Proud and intelligent, it takes great pleasure and imprisoning enemies through psionic exploitation. 它骄傲并狡猾,非常喜欢囚禁敌人并剥夺他们的智力。 来自互联网
29 offenses 4bfaaba4d38a633561a0153eeaf73f91     
n.进攻( offense的名词复数 );(球队的)前锋;进攻方法;攻势
参考例句:
  • It's wrong of you to take the child to task for such trifling offenses. 因这类小毛病责备那孩子是你的不对。 来自《简明英汉词典》
  • Thus, Congress cannot remove an executive official except for impeachable offenses. 因此,除非有可弹劾的行为,否则国会不能罢免行政官员。 来自英汉非文学 - 行政法
30 citizenship AV3yA     
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
参考例句:
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   cri  中国电台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴