英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2020年CRI 美国总务管理局已经通知拜登准备过渡 通用宣布召回700万辆汽车

时间:2020-12-08 01:27来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

China successfully launched the Chang'e-5 lunar probe from the Wenchang Spacecraft Launch Site in Hainan.

This is China's first sample return mission, which has been one of the country's most complicated and difficult space tasks by far.

Only two other countries, the U.S. and the former Soviet1 Union, have brought samples back from the moon.

It would be the world's first unmanned sample return. The lunar probe, which weighs over eight tons, is comprised of four parts: an orbiter, a returner, an ascender and a lander.

The lander will collect moon samples and place them in a vessel2 aboard the ascender, which will dock with the orbiter.

The samples will then be transferred to the returner. The returner is expected to land in northern China in mid-December.

U.S. General Services Administration chief Emily Murphy has told Joe Biden that the Trump3 administration is making federal resources available for his transition into office.

The letter from Murphy was revealed minutes before President Donald Trump tweeted that he approved of the move.

Trump says in a tweet that he is directing his team to cooperate on the transition, although he has not conceded defeat.

Biden is projected to win 306 Electoral College votes to Trump's 232 in the Nov. 3 election.

General Motors will recall about 7 million big pickup4 trucks and SUVs worldwide to replace potentially dangerous Takata air bag inflators.

The announcement came Monday after the U.S. government told the automaker it had to recall 6 million of the vehicles domestically.

GM says it will not fight the decision, even though it believes the vehicles are safe.

It will cost the company an estimated 1.2 billion U.S. dollars, about one-third of its net income so far this year.

Oxford5 University and AstraZeneca say that late-stage trials show that their coronavirus vaccine6 is up to 90% effective, giving hope for a cheaper and accessible vaccine.

The results are based on interim7 analysis of vaccine trials in the UK and Brazil.

The researchers say the vaccine has an average efficacy of 70% in protecting against infection.

Dr. Andrew Pollard is Chief investigator8 for the trial. He says the results indicate they have a vaccine for the world.

"We've got a vaccine which is highly effective. It prevents severe disease and hospitalization. And intriguingly9, in the results, although the headline is 70 percent protection, that we do have a subgroup who got a half dose as the first dose and then full dose of the second dose where we saw 90 percent protection. So, I think these are high really exciting results."

A US Navy guided missile destroyer has started its journey to the Black Sea.

Officials say the warship10 is headed to the region to conduct regular patrols as part of a NATO mission.

US Navy ships regularly patrol in the Black Sea in support of NATO allies such as Turkey, Bulgaria and Romania.

The USS Donald Cook is a fourth-generation guided-missile destroyer. It has Tomahawk cruise missiles that have a range of up to 2,500 km.

Experts are to discuss the prospect11 of applying China's BeiDou Navigation Satellite System to the Internet of Everything this week.

This is one of the topics on the agenda for the 11th China Satellite Navigation Conference underway in Chengdu.

The three-day event will see experts and scholars in satellite navigation and related fields in China and abroad use the platform to exchange ideas.

The conference is the first significant event on satellite navigation to be hosted by China since the commissioning of the BDS-3 system in July.

BDS-3 is the first space infrastructure12 that China has provided for global public service.

BDS-related products have been exported to more than 120 countries.

This year's edition of the Guangzhou International Automobile13 Exhibition has started.

Foreign and domestic automakers are showcasing nearly 1,000 vehicles at the event.

Around 40 vehicles are making their debut15, most of them by Chinese car makers14.

The exhibition runs until the weekend.

中国在海南文昌航天发射场成功发射嫦娥五号月球探测器。

这是中国首个样本采集返回任务,也是迄今为止中国最复杂、最困难的太空任务之一。

此前只有美国和前苏联从月球带回了样品。

这将是世界上首次无人驾驶样本返回。这个重达八吨多的月球探测器由四个部分组成:分别是轨道器、返回器、上升器和着陆器。

着陆器将采集月球样本,并将其放入上升器上的一个容器中,上升器将与飞行器对接。

然后将样品转移到返回器。返回器预计将于12月中旬在中国北部着陆。

美国总务管理局局长艾米丽·墨菲告诉乔·拜登,特朗普政府正在为他的过渡任职提供联邦资源。

墨菲这封信披露几分钟后,唐纳德·特朗普总统发推表示同意此举。

特朗普在推特上表示,他正指示他的团队在过渡进程上进行合作,尽管他还没有承认败选。

在11月3日的大选中,预计拜登将赢得306张选举人票,特朗普获得232张。

通用汽车将在全球召回约700万辆大型皮卡和SUV,更换存在安全隐患的高田安全气囊充气机。

这一公告在美国政府要求通用汽车公司必须召回美国国内600万辆汽车后发布。

通用汽车表示不反对这一决定,尽管其相信这些汽车是安全的。

据估计,该公司将为此损失12亿美元,约占今年截至目前净利润的三分之一。

牛津大学和阿斯利康制药公司表示,后期试验表明,他们的冠状病毒疫苗的有效性高达90%,这给研制更便宜、更容易获得的疫苗带来了希望。

这一结果基于对英国和巴西疫苗试验中的中期分析所得出。

研究人员给,这种疫苗 在预防感染方面的平均保护效力为70%。

安德鲁·波拉德博士是这项试验的首席研究员。他表示,试验结果表明他们拥有面向全世界的疫苗。

“我们已经有了一种非常有效的疫苗。它能够预防(新冠病毒引起的)重疾和住院治疗。不可思议的是,虽然标题是保护效力达70%,但结果显示,确实有一小群人,在第一次注射一半剂量的疫苗,第二次注射全剂量疫苗后,其保护效力为90%。所以,我认为这是非常令人兴奋的结果。”

美国海军一艘导弹驱逐舰开始向黑海进发。

官方表示,这艘军舰前往该地进行例行巡逻,这是北约任务的一部分。

美国海军舰艇定期在黑海巡逻,以支持土耳其、保加利亚和罗马尼亚等北约盟国。

唐纳德·库克号是第四代导弹驱逐舰。它拥有射程达2500公里的战斧巡航导弹。

本周,专家计划讨论将中国北斗导航卫星系统应用到万联网的前景。

这是正在成都举行的第11届中国卫星导航大会的议程之一。

该大会为期三天,国内外卫星导航及相关领域的专家和学者将利用这个平台进行交流。

这是自今年7月北斗三号系统正式运行以来,中国首次主办卫星导航方面的重大活动。

北斗三号系统是中国首次面向全球提供公共服务的空间基础设施。

北斗系统产品已出口到120多个国家。

今年的广州国际汽车展览会已拉开帷幕。

国内外汽车制造商在车展上展示了近1000辆汽车。

约40车汽车首次亮相,其中大多数由中国汽车制造商生产。

该展览将持续到周末。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
2 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
3 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
4 pickup ANkxA     
n.拾起,获得
参考例句:
  • I would love to trade this car for a pickup truck.我愿意用这辆汽车换一辆小型轻便卡车。||The luck guy is a choice pickup for the girls.那位幸运的男孩是女孩子们想勾搭上的人。
5 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
6 vaccine Ki1wv     
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
参考例句:
  • The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
  • She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。
7 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
8 investigator zRQzo     
n.研究者,调查者,审查者
参考例句:
  • He was a special investigator for the FBI.他是联邦调查局的特别调查员。
  • The investigator was able to deduce the crime and find the criminal.调查者能够推出犯罪过程并锁定罪犯。
9 intriguingly bad4b759a0f1d6431273da89bebb4008     
参考例句:
  • Intriguingly, she gave to the music a developed although oddly malleable personality. 最神奇的是,她的音乐具有成熟却又很奇怪地极富可塑性。 来自互联网
  • Intriguingly, the patients brains were riddled with tangles, but not amyloid plaques. 有趣的是,患者的大脑中充满了各缠结,但并没有粉斑。 来自互联网
10 warship OMtzl     
n.军舰,战舰
参考例句:
  • He is serving on a warship in the Pacific.他在太平洋海域的一艘军舰上服役。
  • The warship was making towards the pier.军舰正驶向码头。
11 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
12 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
13 automobile rP1yv     
n.汽车,机动车
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
14 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
15 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   cri  中国电台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴